메뉴 건너뛰기

스퀘어 SixTONES) NHK 스텔라 SixTONES 번역
663 2
2019.07.05 20:36
663 2

젊은 세대나 여성들 사이에서 뜨거운 지지를 받고 있는 “적기의 사람”에 초점을 맞춘 본 잡지의 기획
[REAL FACE@ NHK]. 이번 회는, BS 프리미엄에서 방송 중인 [소년 구락부]에 출연 중인 SixTONES입니다!


jITyn

--[소년구락부]가 방송 개시한지 20주년. 처음 출연한 걸 기억하고 있나요?


전원 : 기억하고 있어요!

쥬리 : 저번 화에 방송되었는데, 역시 예전 영상은 부끄럽네.

호쿠토 : 나는 오디션 후, 바로 방송에 나오게 해주셨어.

쥬리 : 진짜 바로였네.

호쿠토 : [소년구락부] 엔딩 곡을 부르시는 분들 뒤에서 춤추는 거, 그 뒤에서 춤추는 오디션이 있었어.

나는 집이 멀어서, 쟈니상이, 무리해서 오지 않아도 돼, 라고 들었어. 그런데, 갈거예요!(웃음). 그랬더니, 갑자기 방송에 나오는 걸로 됐어.

쥬리 : 제시와 신타로는 초등학생 때부터 나왔네.

제시 : 그렇네, 당시에 주니어였던 아이에게 초대받아서 쟈시상을 뵀는데,

마침 [소년구락부] 리허설을 하고 있어서, 1~2주 뒤에 마이크를 들고 무대에서 노래했네. 아무것도 모른채로.

신타로 : 나도, 불러져서 갔던 곳이, [소년구락부]의 리허설. 잘 모르는 채로 마이크를 쥐어져서. 이건 뭐지, 라고 생각하면서 마이크를 쥐었지.

제시 : 마이크를 들었다는 것 자체가 얼마나 대단했다는 걸 그땐 잘 몰랐네.

신타로 : 맞아. 나는 Kis-My-Ft나 ABC-Z 분들이 상냥하게 대해주시고, 귀여움을 받았어.

호쿠토 : 나는 원래부터 쟈니스를 좋아해서, 신타로가 [소년구락부]에 출연하는 걸 봤어.

쿄모토  : 나는, 쟈니상이 말을 걸어 주셨을 때, 아직 쟈니스에 입소하지 않았을 때인데,

[소년구락부]라는 방송이 있다는 건 알아서, 한번 봐볼까 하고.

코우치 : 나는, 쟈니스 자체를 몰랐어. 진짜 아무것도 모르는 상태로 사무소에 들어가서,

이런 방송이 있구나 했어. 그래서 [소년구락부]에서 처음 안 것들이 많아.

신타로 : 처음부터 배워갔다는 느낌이네.

코우치 : 진짜 아무것도 몰랐어. NHK홀의 대단함도 잘 몰랐고.

쿄모토  : SixTONES가 결성되기 전 우리들은, 각자, 매회, 한 곡을 부를 수 있을 지도 모르는 상태였지.

코우치 : 맞아.

쿄모토  : 하지만 결성된 걸로, 곡을 피로할 수 있는 시간을 받았어. 그전까지는 거의 출연이 없는 채 돌아가는 경우도 있었네.

그룹이 생긴 걸로, 기회를 받아서, 매회 충실하게 하고 있다고 생각해.

쥬리 : 감사하게도 [SixTONES의 썰렁하면 즉시 종료]라는 코너도 시작되었고.

호쿠토 : 그 코너 계속 썰렁한데 계속해도 괜찮으려나.

신타로 : 힘내서 가자!


--SixTONES로서, [소년구락부]에서 퍼포먼스 할 때, 의식하는 것 있나요?


호쿠토 : 안무을 틀리지 않는 것이려나.

쥬리 : 어떤 방송이든 그렇지만, 특히 [쇼쿠라]는 실수가 용서되지 않기 때문에.

쿄모토  : 가사를 실수하거나...

제시 : 가사도 그렇지만, 가끔 있는 게 지퍼.

신타로 : 의상 문제네.

제시 : 지퍼가 열린다거나, 의상을 반대로 입거나.

쥬리 : 예전에 우리들, 선배님들의 의상을 입었는데, 제시는 발목이 나와버리네.

제시 : 감사하게도 다리가 긴데, 반대로 그게 싫었어. 촌스럽게 보인달까.

쥬리 : 스타일이 좋은 게 난관이 된 적도 있네.

제시 : 있어. 그런데, 무대에서의 큰 실수는 없네. 모두, 마이크 떨어뜨린 적 있어?

쥬리 : 나, 있어있어. 완전.

쿄모토  : 그런데, 그건 라이브감이 나온달까, 긴장해서 한 것도 포함해서.

쥬리 : 당연, 티비로 봐주시는 분들이 많을 거라고 생각하는데, [소년구락부]의 수록은 회장에 관객분들이 계시니까.

신타로 : 라이브 같은 감각이네.

쿄모토  : 나도 역시 라이브감을 중요시하고 싶다고 생각해. 관객분들이 응원해주셔서, 환성을 받으면 받을수록,

우리들의 퍼포먼스도 좋아지고, 열기가 여러분에게 전해질 거라고 생각해.

쥬리 : 그렇네. 그리고, 가능하면 전회랑 다른 걸 하려고 의식하고 있네.

쿄모토  : 우리들의 퍼포먼스를 즐겨주셨으면 좋겠어. 그래서, 예를 들어 단상 위에 올라가거나, 관객석을 지나가거나.

제시 : 맞아맞아. 중요해.

쥬리 : 제시의 코너도 매회 대단해.

제시 : 호평인지는 모르겠지만.

쥬리 : 나는 좋다고 생각해.

제시 : 나도, 이 곡 어때요?라고 스태프 분에게 상담한 뒤에 결정하고있어.

쥬리 : [소년구락부]는, 물론 방송이므로, 관객분들이나 티비로 봐주시고 있는 분들을 향한 것이 대전제로,

우리들은, 후배들에게 어떻게 보일지, 얼마나 멋지게 보일지같은걸, 엄청 의식하고 있어요.

호쿠토 : 그건 그렇네.

쥬리 : 우리들, KAT-TUN상, NEWS상, Kis-My-Ft상, ABC-Z상, 쟈니스웨스트상, 을 참고하는 경우가 많아서, 후배들의 시선을 꽤 의식하고 있네.

쿄모토  : 아아, 알아. 의상도 6명이서 고집하고, 연출도 함께 생각하고 궁리하고.


--1~2년의 여러 활약이 있었는데, 심경의 변화가 있나요?


호쿠토 : 그런 거라니.

신타로 : 아니 아니, 전혀.

코우치 : 활약의 의식은 없네.

호쿠토 : [소년구락부] 그런데, 우리들의 세대를 뛰어넘어, 후배들이 MC를 하고 있으니.

코우치 : 우리들을 게스트로 출연시켜주시는 느낌.

호쿠토 : 후배들이 엄청 힘내고 있어서, 그 자리를 방해하고 있는 감각이네. 사실은 좀 더 끌고 가지 않으면 안 되는 입장일지도 모르네.

코우치 : 그렇네.

호쿠토 : 그런데, YouTube를 계기로, 우리들 자신, 어딘가 조금 변했다고 생각하는 부분이 있네.

쥬리 : 우리들, 기뻐.

호쿠토 : 분명 멤버 안에서만의 감각으로, 밖에서 보면 그렇게 크게 바뀌지 않았을지도 모르지만, 바뀌었다고 생각해.

쥬리 : 호쿠토는 밝게 변했어. 밤중에 외로워서 나한테 전화하는 경우도 있어.

호쿠토 : 그건, 그렇지만(웃음).

쥬리 : (웃음). 그룹 사이가 더 좋아졌네. 우리들, SixTONES가 되기 한참 전, 어렸을 때부터, 함께 활동했는데 그때보다 사이가 더 좋아.

신타로 : 확실히 그래.

쥬리 : 수년을 쌓아 갈 때마다 사이가 좋아진 느낌이네. 그래서 일이 즐거워.

신타로 : 언제나 즐겁네♬

쿄모토  : 응 즐거워.

호쿠토 : 나는 단순히 말하는 기회가 늘었다는 게 관계성이 확실히 생겼다고 생각해. 말을 나누지 않아도, 서로를 알게 되었다고 할까.

코우치 : 응응.

호쿠토 : 아까도 리허설 중간에 남자 6명이서, 본격적으로 숨바꼭질했네. 역시 우리들 사이좋다고 생각해(웃음).

신타로 : 카메라도 안 돌아가는데, 숨박꼭질 한 다음에, 무궁화 꽃이 피었습니다.

쿄모토  : 게다가 진심으로 5번.

호쿠토 : 매니저님이 웃으셨어.

쥬리 : 다음에, 마루 후미를 해볼까 했는데....

제시 : 차례입니다!라고 불려서 그만두었지.


--[소년구락부], [라지라-! SATURDAY]를 좋아해 주시는 분들께 메시지를 부탁드립니다.


쥬리 : [라지라-!]는, 감사하게도 꽤 반응을 받고 있어서, 메일도 많이 보내주시고.

제시 : 매번 트렌드에 들어가는 것 대단하다고 생각해.

코우치 : 기쁘네. 트위터를 통해 팬분들의 반응을 실시간으로 알 수 있는 것이 가능해서, 감사하는 시간이라고 생각해.

쥬리 : 생일 때도 많은 메시지를 받아서 기뻤어.

제시 : 팬분들로부터 직접 마음을 전할 수 있는 시간이라고 생각해서, 서로에게 있어서 좋은 시간이네.

호쿠토 : 그리고 목소리를 좋아하시는 분들에게 매력을 전할 수 있는 좋은 찬스지않을까.

신타로 : 좋은 목소리를 의식하고 있어?

호쿠토 : 뭐, 그렇네(가라앉은 목소리).

제시 : 다른 사람이 말해도 들키지 않으려나.

쥬리 : 그건 아니야.

쿄모토  : [소년구락부]에서도 매회 우리들 이런저런 아이디어를 내고 있으니, 꼭 주목해주셨으면 좋겠네요. 방송도 SixTONES도 잘 부탁드립니다.


QfWmU

Q1. 동경하는 선배님은?
Q2. [소년구락부] 본방 전의 루틴은?
Q3. 긴장을 풀기 위한 주술적인 물건은?
Q4. 마음이 편안해지는 음식이나 음료수는?
Q5. [소년구락부]에서 콜라보 하고 싶은 사람은?
Q6. [소년구락부]에서 부르고 싶은 선배님의 곡은?
Q7. SixTONES 안에서 자신의 역할은?
Q8. SixTONES는 자신에게 있어서 ㅇㅇ다! ㅇㅇ에 들어갈 말은?


<제시>
1 도모토 츠요시군.
2 모두와 이야기해요. 식당에 가요.
3 굳이 만들지 않아요.
4 물, 따뜻한 국.
5 도모토 츠요시군.
6 Kis-My-Ft2 “AAO”
7 분위기 메이커라고 불리는 경우가 많아요. 보케. 노래
8 미래


<쿄모토 >
1 테고시 유야군.
2 6명 모두 함께 식당에 가요.
3 “여유”라고 입 밖으로 내어서 말하는 것.
4 토마토, 된장국.
5 토츠카 쇼타군.
6 시부타니 스바루군과 야스다 쇼타군의 “desire”
7 음이 높은 노래를 맡고 있고, 운동을 잘 못하는 캐릭터입니다.
8 기적입니다.


<호쿠토>
1 야마시타 토모히사군.
2 폭식.
3 힘껏 미소 지어요.
4 두유
5 쇼/King&Prince의 히라노 쇼.
6 “TIME” (야마시타 토모히사군)
7 알만한 사람은 다 아는 숨겨진 캐릭터.
8 큰 모험.


<코우치>
1 아이바 마사키상.
2 가볍게 낮잠.
3 심호흡!!
4 탄산수와 박하사탕
5 아이바상
6 나카마루 유이치상의 “WHITE WORLD”
7 괴롭힘 당하는 캐릭터
8 가족 같은 존재.


<신타로>
1 타키자와 히데아키군.
2 모두 함께 식당.
3 딱히 없음.
4 커피
5 나카야마 유마군. 동기 같은 사람이라. 예전에 자주 함께 있었으니까.
6 토츠카 쇼타군의 “Dolpin”
7 계-속 말하고있는 사람.
8 좋은 사이이며, 좋은 라이벌.


<쥬리>
1 TOKIO상.
2 멤버 모두 함께 식당에 가는 것.
3 멤버와 하이터치>포옹
4 따뜻한 차나 HOT 커피.
5 야마시타 토모히사군의 프로듀스를 받으면서 함께 퍼포먼스도 하고 싶어요.
6 ABC-Z상의 “Black Suger”
7 RAP
8 파트너


wAFCU

SixTONES가, 독자의 질문에 대답해 보았습니다!

Q1. 수록 당일, 본방 전에 대기실에서 어떻게 시간을 보내고 있나요?


호쿠토 : 숨바꼭질!

5명 : (웃음).

코우치 : 모두 함께 식당에 갑니다.

제시 : 그리고 영상을 보거나 트럼프를 하거나.

쿄모토  : 매회 대기실도 똑같은 방이네.

제시 : 넓은 방에, 앉는 자리도 거의 정해져있네.

신타로 : 거의 정해졌지.

코우치 : 자신이 좋아하는 장소가 각자 있지.

제시 : 쿄모는, 7 MEN 사무라이와 나니와단시랑 같은 방.

쿄모토  : 조금 전까지만 해도, Snow Man과 함께인 경우가 많았어요.

교대로 다른 그룹과 같은 방으로, 새로운 커뮤니케이션이 생길 것 같아요.


Q2. [주니어니에게 Q]의 코너에서 뒤에 붙어있는 종이는 언제 쓰나요?


쿄모토  : 리허설 때 써요.

신타로 : 전원 모였을 때, 테마를 알려주시고, 씁니다.

쿄모토  : 어렸을 때는, 눈에 띄게 자신의 이름을 굵게 썼는데, 지금은...

쥬리 : 에피소드 승부.

쿄모토  : 중요한 건 내용이네.

코우치 : 어떤 방법으로 한 마디로 전할 수 있을까도 있네요. 그래서, 선택되지 않더라도,

그거, 어떤 거였지라고 시청자분들이 신경 쓰실 수 있도록 쓰고 있어요. 깊은 의미로.

쥬리 : 맞아맞아. 나도, 그 종이로 모든 걸 알지 못하게 일부러, 어중간하게 적고 있어요.

신타로 : SixTONES는 자주 스태프분으로부터, 적는 시간이 길어라고 듣고 있어요.

우리들 다른 그룹들 보다 긴 시간을 들여 쓰고 있어요. 가능한 만큼 다듬어서 쓰고 있기 때문에, 아직도 생각하고 있어?라고 자주 듣네요(웃음).


Q3. [쇼쿠라]에서의 선곡, 연출은 어떻게 정해지나요?


쿄모토  : (방송 측으로부터) 이렇게 해주셨으면 좋겠어요 라고 듣는 경우도 있고, 우리들이 어떻게 할래? 상담해서 정하는 경우도 있어요.

신타로 : 그렇네. 우리들이 생각해서 정하네.

쿄모토  : 라이브에서 반응이 좋았던 걸 해볼까라던가, 저번이랑 의상이 겹치지 않게 신경 쓴다거나, 이 곡은 이 의상으로 해본 적 없으니까 해볼래?라고 제안하거나.

쥬리 : 우리들 현실적으로 어디까지 가능한지 모르니까, 이런 걸 해보고 싶어요라고 제안한 다음,

그걸 안무가분에게 안무를 받은 다음, 조명이나 연출을 스태브분에게 확인받고 있어요. 여러 가지를 무대에서 볼 수 있게끔.

호쿠토 : 완전히 새로운 곡일 때는, 연습에 2일 정도 걸리네. 저번에 피로했던 “GOLD” (KAT-TUN 곡)는 그 정도 걸렸네요.

신타로 : 곡에 따라서 다르네요.

쥬리 : 해본 적 있는 곡은, 정말 짧은 시간 20분에서 1시간 정도에 끝낼 수 있어요.


Q4. SixTONES의 팬들에게 명칭을 붙여주세요.


전원 : 아~

신타로 : 그 문제...

제시 : 그건, 없더라고요.

호쿠토 : 없다고 할까, 그 건에 있어서 우리들 몇 번이고 시도해보았는데, 성공하지 못했어요.

쥬리 : 좋은 방안이 떠오르지 않아요.

제시 : 다시 해봐야 하나.

쥬리 : 여러분, 부모님으로부터 받은 멋진 이름이 있다고 생각하기에.

신타로 : 그렇네. 소중히 해주세요.

호쿠토 : 그러므로, 우리들은 앞으로도 “팬”으로 부르겠습니다.


Q5. “쿄모호쿠”의 최근 관계는 어떻습니까?


쥬리 : 언제 누가 죽을지 모르는 상태입니다.

호쿠토 쿄모토  : 그런 거야? (웃음).

호쿠토 : 나 그런 생각을 가진 얼굴하고 있었어?(웃음)

쥬리 : 응응 (웃음). 사실은, 사이좋지.

쿄모토  : 말을 안 하고 그런 건 아니고, 이런 크로스토크에서도 평소대로 말하고 있고.

쥬리 : 멤버들로부터 과도한 괴롭힘이네

호쿠토 : 괴롭힘....(웃음). 뭐 괜찮지만, 한 번은 그냥 가만히 둬 줬으면 좋으려나.

쿄모토  : 딱히 싸운 것도 아니고.

호쿠토 : 그렇지. (웃음).

신타로 : 우리들이 그렇게 만만만,,든든,,거니까.

제시 : 그렇게 했다고 말하고 싶은 거지?

쥬리 : '사' 가 너무 많지 않아?

호쿠토 : '챠'도 많아.

전원 : (웃음).

제시 : 아까, 숨바꼭질 했을 때, 호쿠토가 술래로, 가장 마지막에 남아있던 사람이 타이가라서,

어떻게 되려나 기대하면서 보고 있었는데, 평~범했어. (웃음).

호쿠토 : 발견한 순간, 멤버들이 있는 곳으로 돌아갔어.

쥬리 : 호쿠토, 달려왔어.

코우치 : "1초 남겨두고 찾았어!"라고 하면서 (웃음).

호쿠토 : 남은 1초에 찾아서 흥분해버렸어.

제시 : 다행이네♬


Q6. [쇼쿠라]에서 하고 싶은 코너 있나요?


호쿠토 : 숨바꼭질!

코우치 : 또?

제시 : 코-ㅇ-코-너-.

호쿠토 : 삼각 코너.

신타로 : [피타고라 스위치]! (NHK에서 방송하고 있는 아동용 방송)

쥬리 : 방송이 다르잖아.

신타로 : [엄마와 함께]!

쥬리 : 방송이 다르다고.

제시 : 카와이 후미토군의 프로듀스 코너처럼, 프로듀스해보고 싶어.

코우치 : 누구를?

쿄모토  : 우리들이 선배님을 프로듀스 하는 건 어때?

제시 : 선배님을?

쥬리 : 그런 주제넘는 코너 무리야.

제시 : 선배님과 프로듀스는?

쿄모토  : 선배님께 이걸 해주시면 좋겠어요라고 말하는 코너는 어때?

쥬리 : 그거, 좋을지도. 후배로부터의 소망도 있으니까.

제시 : 최근 이 곡을 안 하시는 것 같은데 해주세요! 라던가.

신타로 : 그 곡을 우리들이 한다는 말?

쿄모토  : 그런거야?!

코우치 : 우리들이 앙케이트 조사를 하면 좋지 않아?

신타로 : 그래서, 우리들이 선배님에게 부탁하는거지.

쿄모토  : 그걸 오랜만에 보고싶어요!라고 부탁하는 거지.

신타로 : 그런 거군. 좋을지도!


Q8. 앞으로의 각오는?


호쿠토 : 아이우에오 작문처럼 해볼까.

쿄모토  : 여유 여유♬

제시 : 우리들 뭐든 할 수 있으니까!

호쿠토 : [쇼쿠라]로 할까?

쿄모토  : 5글자네.

신타로 : 그렇다면, 해보자.

호쿠토 : 그럼 나부터! 패스!

코우치 : 패스라니!

신타로 : 시! 실패도 있었지만.

제시 : 벌써 끝인가...

호쿠토 : 아니, 나부터 다시.

쥬리 : 그는, 할 수 있는 아이이므로.

호쿠토 : 시! 새로운 시대를 나아간다! 소년구락부도! 앞으로도! 잘 부탁드립니다!

5명 : 끝나버렸잖아.

호쿠토 : (웃음) 그렇다면 다시... 시! 새로운 시대로 가자!

제시 : 좋지 않아? 다음은?

코우치 : 요! 세상을 떠들썩하게 하자!

호쿠토 : 슬로건이 2개 있는 패턴이네.

쿄모토  : 우, 위를 목표로 하는 우리들!

제시 : 좋아 좋아~♬

쥬리 : 쿠! 꺾이지 않는데도~!

5명 : (웃음).

제시 : 않는데도 (웃음). 라! 럭키를 잡을!

신타로 : 럭키를 연락한다고?

쥬리 : "연락한다"는 이상하잖아! (웃음).

신타로 : 목표로 하자, [홍백].

5명 : 오~

쿄모토  : 먼저 데뷔를 목표로 해야 하네.

호쿠토 : 다른 패턴을 만들어 볼까요. 좀 더 말해보자.

제시 : 우리들 아직 더 말할 수 있어요!

(여기서 시간 끝)

호쿠토 : 다음에도 해요♬


 

오의역ㅇㅇ

새삼 애들 말 많다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

유튭에서 숨바꼭질하는 거 보여줬으면ㅠㅠㅠㅠㅠ진짜 귀여울거 같아ㅠㅠ

목록 스크랩 (0)
댓글 2
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [💜셀인샷 X 더쿠💜] 에스테틱급 피부 관리를 홈케어로 느껴보세요! 셀인샷 #직진세럼 체험 이벤트! 172 06.13 14,649
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 4,305,605
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 5,073,683
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 21,520,253
공지 성별관련 공지 (언급금지단어 필수!! 확인) 16.05.21 22,738,348
공지 알림/결과 👆 Lilかんさい 리토칸 정리글 👆 (201205 ver.) 16 20.09.14 29,994
공지 알림/결과 🐯Travis Japan 토라쟈 정리글🐯 19 20.09.13 22,429
공지 알림/결과 ⚔ 7 MEN 侍 세븐맨 사무라이 정리글 ⚔ (220110 ver.) 23 20.08.23 20,581
공지 알림/결과 🌀少年忍者 소년닌자 간단소개와 정리글🌀 12 20.05.13 24,068
공지 알림/결과 【2021년】🥚한 눈에 알아보는 쟈니스 주니어 정리글🥚 6 19.12.17 31,525
공지 알림/결과 💖 주니어 유닛 美 少年 비쇼넨을 간단하게 알아보는 정리글 💖 46 18.07.27 51,156
모든 공지 확인하기()
854 잡담 SixTONES) 너무 안 믿겨져ㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜야ㅠㅠㅠㅠ 1 19.08.08 619
853 잡담 SixTONES) 나 지금 꿈꾸는 건가 싶어서 들어와봄 3 19.08.08 571
852 잡담 SixTONES) 나 울고 싶다 9 19.08.08 713
851 스퀘어 SixTONES) 8월 7일 발매 TV 가이드 SixTONES의 STYLE (VOL.12) 번역 2 19.08.08 742
850 스퀘어 SixTONES) 7월 31일 발매 TV 가이드 스페셜 토크 SixTONES 번역 2 19.08.05 796
849 스퀘어 SixTONES) MORE 첫등장 2019년 9월호 SixTONES 번역 3 19.08.04 825
848 스퀘어 SixTONES) 東海ウォーカー SixTONES 마츠무라 호쿠토의 '아틀리에 앞에서' 2019년 8월호 4 19.08.02 667
847 스퀘어 SixTONES) 190802 ANN (광고컷) 9 19.08.02 580
846 onair SixTONES) 오늘하는 라디오 남한테는 못들려주겠다 ㅠㅠㅋㅋㅋ 5 19.08.02 561
845 스퀘어 SixTONES) 7월 31일 발매 TV 가이드 SixTONES의 STYLE (VOL.11) 번역 3 19.07.31 796
844 스퀘어 SixTONES) TV fan 2019년 9월호 SixTONES 번역(도쿄 돔+멤버, 팬에게의 편지+근황) 4 19.07.30 898
843 스퀘어 SixTONES) 190727 라지라 새터데이 10시대 (신타로&쥬리) 6 19.07.28 423
842 스퀘어 SixTONES) 2019.07.31 anan No.2161 모리모토 신타로 번역 2 19.07.27 1,346
841 스퀘어 SixTONES) Myojo 2019년 9월호 SixTONES 번역 4 19.07.25 1,815
840 스퀘어 SixTONES) 7월 24일 발매 TV 가이드 라지라 독점 밀착 쿄모토 타이가&마츠무라 호쿠토 번역 3 19.07.24 1,029
839 잡담 SixTONES) 쿄모호쿠 봐 ㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋ 3 19.07.24 581
838 잡담 SixTONES) 근데 자포니카 이렇게 짧은 곡이었니 6 19.07.24 386
837 잡담 SixTONES) 애들 이번주 유튜브도 웃길 거 같아ㅋㅋㅋㅋ 3 19.07.23 387
836 잡담 SixTONES) 다나카 쥬리 SixTONES의 멤버 랩을 잘한다 5 19.07.20 869
835 스퀘어 SixTONES) 7월 17일 발매 TV 가이드 스페셜 토크(생일+시라베루졔) SixTONES 번역 4 19.07.20 645