[⑮ Thank you, too] 02. ロマンスに目覚める妄想女子の歌 가사/독음/해석
つまらない 笑えない
츠마라나이 와라에나이
하찮지 않아 웃을 수 없어
あれもこれも確認が必要?
아레모 코레모 카쿠닌가 히츠요우?
이것 저것 확인이 필요하다고?
もうすぐ 大人よ
모우스구 오토나요
이제 벌써 어른이야
恋をするのに書類がいるの?
코이오 스루노니 쇼루이가 이루노?
사랑하는데 서류가 있니?
もっと目立ちたい もっと騒ぎたい
못토 메다치타이 못토 사와기타이
좀 더 돋보이고 싶어 좀 더 떠들고 싶어
もっと主張したい もっともっともっと…
못토 슈쵸우시타이 못토 못토 못토
좀 더 주장하고 싶어 좀 더 좀 더 좀 더
ほら 私 地味になっていくわ
호라 와타시 지미니 낫테이쿠와
자, 나 자신 수수하게 될 거야
世界を見渡すけど
세카이오 미와타스케도
세상을 보지만
日本ってやっぱりすごくない!?
니혼-테 얏바리 스고쿠나이 !?
일본은 역시 대단하지 않아?
ダイエットするよりも
다이에-토 스루요리모
다이어트 하기 보다는
中身鍛えて
나카미 키타에테
내용물을 만들어
愚痴愚痴言うエナジー
구치구치 이우 에나지
불평 불평 하는 에너지
違う事に使わねば
치가우 코토니 츠카와네바
다른 일에 쓰지 않는다면
抱きしめた後に口付けて
다키시메타 아토니 쿠치즈케테
포옹한 후에 입을 맞추고
逃げるから その後すぐに追いかけて…
니게루카라 소노코 스구니 오이카케테
도망 가서 곧바로 뒤쫓아
ロマンスに目覚める
로망스니 메자메루
로맨스에 눈을 뜨다
妄想女子の歌
모우소우 죠시노 우타
망상 여자의 노래
弾けたい ふざけたい
하지케타이 후자케타이
치고 싶어 까불고 싶어
テンションあがって壊れてみたい
텐숀아갓테 코와레테미타이
막 흥분되고 깨지고 싶어
人目気にしてる 何を気にしてる?
히토메 키니시테루 나니오 키니시테루?
남의 눈 신경 쓰이는데 무엇을 신경 써?
いつの間にだろか なんかへなちょこ
이츠노 마니다로가 난카 베나춋코
어느새 무엇 따윈 애송이
ほら 私 無難になっていくわ
호라 와타시 후난니 낫테이쿠와
자, 나 자신 무난하게 될거야
近くなったと言うけど
치카쿠낫타토 이우케도
가까워 졌다고 하는데
世界まわるには「やっぱ高くない!?」
세카이 마와루니와 「얏바 타카쿠 나이!?」
세계를 돌아 보면 「역시 높지 않아?!」
勉強は頑張れば 成績上がる
벤쿄우와 간바레바 세이세키 아가루
공부는 열심히 하면 성적은 올라
学生時代は 本当はわかりやすいんだね
카쿠세이 지다이와 혼토와 와카리야스인다네
학창 시절은 사실은 알기 쉽구나
抱きしめた後に口付けて
다키시메테 아토니 쿠치즈케테
포옹한 후에 입 맞추고
イジケたら 思い切りギュッと慰めて…
이지케타라 오모이키리 귯도 나쿠사메테
짜증 부리면 마음 껏 꼭 달래줘
ロマンスは偉大さ
로망스와 이다이사
로망스의 위대함
妄想女子の歌
모우소우 죠시노 우타
망상 여자의 노래
世界を見渡すけど
세카이오 미와타스케도
세상을 보지만
日本ってやっぱりすごくない!?
니혼-테 얏바리 스고쿠나이 !?
일본은 역시 대단하지 않아?
ダイエットするよりも
다이에-토 스루요리모
다이어트 하기 보다는
中身鍛えて
나카미 키타에테
내용물을 만들어
愚痴愚痴言うエナジー
구치구치 이우 에나지
불평 불평 하는 에너지
違う事に使わねば
치가우 코토니 츠카와네바
다른 일에 쓰지 않는다면
抱きしめた後に口付けて
다키시메타 아토니 쿠치즈케테
포옹한 후에 입을 맞추고
逃げるから その後すぐに追いかけて…
니게루카라 소노코 스구니 오이카케테
도망 가서 곧바로 뒤쫓아
ロマンスに目覚める
로망스니 메자메루
로맨스에 눈을 뜨다
妄想女子の歌
모우소우 죠시노 우타
망상 여자의 노래
抱きしめた後に口付けて
다키시메테 아토니 쿠치즈케테
포옹한 후에 입 맞추고
イジケたら 思い切りギュッと慰めて…
이지케타라 오모이키리 귯도 나쿠사메테
짜증 부리면 마음 껏 꼭 달래줘
ロマンスは偉大さ
로망스와 이다이사
로망스의 위대함
妄想女子の歌
모우소우 죠시노 우타
망상 여자의 노래
[⑮ Thank you, too] 가사/독음/해석