[⑮ Thank you, too] 13. 女子かしまし物語 (モーニング娘。'17 Ver.) 가사/독음/해석
譜久村聖
후쿠무라 미즈키
リーダー生活早3年
리-다- 세이카츠 하야 산-넨
리더 생활 벌써 3년
貫禄出ちゃって困っちゃう
칸-로쿠 데챳-테 고맛-챠우
관록이 나와서 곤란해졌어
こうなりゃ厳しくいくわよ
코우나랴 키비시쿠이쿠와요
이렇게 된 것 엄하게 할거에요
覚悟はいいですか?
카쿠고와 이이데스카?
각오는 되어있죠?
「お手柔らか~」
「오테야와라카~」
좀 봐주세요~
生田衣梨奈
이쿠타 에리나
もすこし歌でも目立ちたい
모스코시 우타데모 메닷치타이
조금 더 노래에서도 눈에 띄고파
私の魅力をわかってよ
와타시노 미료쿠오 와카앗테요
나의 매력도 알아봐줘
本当に空気を読んだら
혼토니 쿠우키오 욘-다라
진정으로 분위기를 읽는다면
私じゃなくなるし
와타시쟈 나쿠나루시
나 답지 않지
「勝てないっす」
「캇테 나잇스」
이길 수 없네요
飯窪春菜
이이쿠보 하루나
踊り覚えるも大変で
오도리 오보에루모 타이헨데
춤을 외우는 것도 힘든데
太鼓を持つのも楽じゃない
타이코오 못츠노모 라쿠쟈나이
칭찬하는 것도 쉬운게 아냐
漫画に逃げたりしないわ
망가니 니게타리 시나이와
만화로 도망가지 않을거야
歌うの幸せ
우타우노 시아와세
노래하는건 행복해
「リズム注意!」
「리즈무츄이」
리듬에 주의!
石田亜佑美
이시다 아유미
足が宙に浮くタイプから
아시가 츄우니우쿠 타이프카라
발이 허공에 떠있는 타입이어서
少しは大人になったかな
스코시와 오토나니 낫타카나
조금은 어른이 되었을까나
そろそろここらで私の
소로소로 코코라데 와타시노
이제 슬슬 여기에서 나의
本気を見せなきゃ
혼키오 미세나캬
본심을 보이지 않으면
「ほら、地に足つけてっ!」
「호라, 치니 아시츠케테 !」
자, 땅에 발 좀 붙여봐!
WOW WOW WOW 青春
WOW WOW WOW 세이슌
WOW WOW WOW 청춘
いろいろあるさ
이로이로 아루사
여러가지 있잖아
2、3人集ったら
니 산닌 츠돗타라
2, 3명 모인다면
かしまし かしまし
카시마시 카시마시
시끌벅쩍 시끌벅적
佐藤優樹
사토 마사키
22歳まで後何年?
니쥬우니 사이마데 아토난넨?
22살 까지 앞으로 몇년?
まだまだ成長する気です
마다마다 세이쵸오 스루키데스
아직 더 성장할 기세에요
自分でまーちゃんって言うの
지분데 마챵 테 유우노
자신을 마쨩으로 부르는 것
卒業しました
소츠쿄우 시마시타
졸업 했습니다
「よっ。佐藤!」
「요우, 사토!」
요우 사토!
工藤遥
쿠도 하루카
これ以上隠しきれないわ
코레이죠우 카쿠시 키레나이와
더 이상 숨길 수 없어
私の女子力 花開く
와타시노 죠시료쿠 하나히라쿠
나의 여성다움 꽃을피우지
大きな翼を広げて
오오키나 츠바사오 히로게테
커다란 날개를 펼치고
華麗にTAKE OFF
카레이니 TAKE OFF
화려하게 TAKE OFF
「エレガンス!」
「에레강스!」
엘레강스!
小田さくら
오다 사쿠라
粘り気あるこの歌声で
네바리케아루 코노우타고에데
끈적거리는 이 노랫 소리로
セクシー担当いっときます!
세쿠시이 탄토우 잇토키마스!
섹시 담당 노리겠습니다!
頭の先から爪まで
아타마노 사키카라 츠메마데
머리부터 발끝까지
しなやかに舞うわ
시나야카니 마우와
부드럽게 춤 출꺼야
「譜久村さん やばい!」
「후쿠무라상 야바이!」
후쿠무라상 위험해요!
尾形春水
오가타 하루나
大阪担当してるけど
오오사카 탄토우 시테루케도
오사카 담당을 하고 있지만
イマイチ魅力を出しきれない
이마이치 미료쿠오 다시키레나이
매력발휘를 조금밖에 하지 못했어
ボケたり 突っ込んだり こけたり
보케타리 츳콘다리 코케타리
보케도 하고 츳코미도하고 구르기도 하고
もっともっとやりたい
못토 못토 야리타이
더욱 더 하고 싶어
「ぐるぐるせんのかぁ~い!」
「구루구루 센노카~이!」
빙글빙글 안도는겨?
野中美希
노나카 미키
When I looked up to the sky I saw something bright
내가 하늘을 쳐다 보았을때 난 빛나는 무언가를 보았지
I think what I saw was a UFO!
내가 본 건 UFO 일거야!
I saw a light coming out of that object.
나는 그 물체에서 빛이 나오는 걸 봤어
I seem to have lost my memory after that.
그후 난 내 기억을 잃어 버렸지
When I came to my senses, I was in my room.
내가 정신을 차렸을 때 나는 내 방에 있었어
「はいはい 英語上手上手」
「하이하이 에이고 죠우즈 죠우즈」
그래그래 너 영어 잘한다
WOW WOW WOW 青春
WOW WOW WOW 세이슌
WOW WOW WOW 청춘
いろいろあるさ!
이로이로 아루사!
여러가지 있잖아!
懸命に生きてりゃ 商売繁盛
겐메이니 이키테랴 쇼우바이 한-죠
열심히 살아가면 장사 번성
牧野真莉愛
마키노 마리아
やっぱり野球が大好きで
얏파리 야큐우가 다이스키데스
역시나 야구가 너무나 좋아요
リフレッシュ出来る大声援
리푸랏슈 데키루 다이세이엔
기운이 나는 대 성원
いつかはマウンドに立って
이츠카라 마운-도니 다앗테
언젠가는 마운드에서 서서
ライブをしたいな
라이브오시타이나
라이브가 하고 싶어
「ライブかいな!」
「라이브카이나!」
라이브 인거냐!
羽賀朱音
하가 아카네
まだまだ現状最年少
마다마다 겐죠우 사이넨쇼우
아직까지 현재 최연소
妹キャラは死守したよ
이모토 캬라와 시슈우 시타이요
여동생 캐릭터는 사수하고 싶어
それでも後輩の前じゃ
소레데모 코우하이노 마에쟈
그래도 후배들 앞에서
肩で風を切る
카타데 카제오키루
어깨뽕 들어갔어
「はがぁ?」
「하가아?」
하가~
加賀 楓
카가 카에데
出ました大型新人です
데마시타 오오가타 신진데스
나왔습니다 대형 신인입니다!
その名も私 「エディーカガ!」
소노나모 와타쿠시 「에디-카가!」
그이름도 유명한 내이름 에디 카가!
きっと定着はしないって 思ってるんでしょ!
킷토 데이챠쿠와 시나잇테 오못테 룬데쇼-!
분명 정착되지 않을거라고 생각하죠
「まあまあ。がんばって」
「마아마아, 감밧떼」
뭐 열심히 해봐!
横山玲奈
요코야마 레이나
2代目れいなをいたします
니다이메 레이나오 이타시마스
2대째 레이나라고 합니다
横山玲奈をよろしくです
요코야마 레이나오 요로시쿠데스
요코야마 레이나를 잘부탁드립니다
今年もやります振り切った
쿄넨모 야리마스 후리킷타
올해도 "합니다" 에서 벗어났어
私のドヤ顏~
와타시노 도야가오
나의 의기양양한 표정~
「怒るでしかしっ!」
「오코루데 시카싯!」
너 좀 짱인듯!
「横山くん!」
「요코야마 쿤!」
요코야마 군!
森戸知沙希
모리토 치사키
栃木のうんまいの知ってっけ?
토치기노 운마이노 싯텟케?
도치기의 맛있는거 알고있어?
餃子に焼きそば、ラーメン
교자니 야키소바 라멘
만두에서 야키소바 라면
いちごに和牛になんつっても
이치고니 와규우니 난츳테모
딸기에 와규까지 뭐 더 있지
森戸がいかんべ~
모리토가 잇칸베~
모리토가 제일 좋아~
「わ、自分推し!?」
「와, 지분오시!?」
와, 자신이 좋아 !?
WOW WOW WOW 青春
WOW WOW WOW 세이슌
WOW WOW WOW 청춘
いろいろあるさ
이로이로 아루사
여러가지 있잖아
2、3人集ったら
니 산닌 츠돗타라
2, 3명 모인다면
かしまし かしまし
카시마시 카시마시
시끌벅쩍 시끌벅적
One more Time!
WOW WOW WOW 青春
WOW WOW WOW 세이슌
WOW WOW WOW 청춘
いろいろあるさ!
이로이로 아루사!
여러가지 있잖아!
懸命に生きてりゃ 商売繁盛
겐메이니 이키테랴 쇼우바이 한-죠
열심히 살아가면 장사 번성
笑ろとけ 笑ろとけ!
와로토케 와로토케 !
웃어버려 웃어버려 !