메뉴 건너뛰기

이슈 발번역으로 손꼽히는 해리포터 시리즈의 대표적인 오역 몇가지.txt
46,606 94
2016.08.03 22:25
46,606 94

한국어판 해리포터 시리즈는 번역이 참 별로인게 많기로 유명한데  대표적인 오역 몇가지 소개








1. 레몬 방울

미국판에서 레몬사탕을 Lemon Drop으로 표기하는데 이걸 레몬 방울이라고 시원하게 오역
(네이버에 lemon drop 검색해봐도 맨 위에 레몬 알사탕이라고 뜨는데...)

영국판에서 레몬사탕은 Sherbet lemons으로 표기하는데 이건 또 레몬 샤베트로 번역

(판수에 따라서 제대로 번역된것도 있음)






2. 예쁘고 착하다

pretty good : "나쁘지 않은데?" "꽤 괜찮은데" 라는 의미를 가진 말인데 이걸 예쁘고 착하다(...)로 번역

(개정판에서 수정완료)






3. 축지법

Disapparation을 축지법으로 번역. (홍길동?) 나중에 번역자가 바뀌고서는 순간이동으로 수정됨





4. 나는 천하의 멍텅구리임을 엄숙하게 선언합니다.

호그와트 비밀지도를 사용하기 위한 암호로
원문은 "I solemnly swear that I am up to no good" 이다.
여기서 up to no good은 좋지 않은 짓을 한다는 의미를 가지고 있어서
사실 제대로 번역하면 "나는 지금부터 나쁜짓을 할것임을 엄숙하게 선언합니다" 라는 의미가 된다.

(개정판에서 수정완료)





5. 내눈의 음란마귀

불의잔 무도회 부분에서 패르바티 패틸의 '충격적일 정도로 야한 분홍 드레스' 란 표현이 나오는데
원문은  "in robes of shocking pink" 
쇼킹핑크는 그냥 진분홍색을 의미하는데 이걸 어떻게 봐야 위와 같은 번역이 되나... 
이쯤되면 번역가의 눈에 음마가 씌인게 틀림없다

(개정판에서 수정완료)






6. 졸지에 더러운 사람이 되어버린 루나

루나 러브굿의 머리카락에 대한 묘사인데 "Dirty Blond" (더티 블론드)를 "더러운 금발머리"로 번역
아는 사람은 알다시피 더티 블론드는 어두운 갈색과 밝은 갈색이 섞여있는 머리색을 의미한다.
졸지에 더러운 사람이 되어버린 루나ㅠㅠ







7. 전 세계를 감동시킨 장면을 한국인만 감동하지 못했다.


해리포터 시리즈 중에 수많은 명대사가 있지만 그중에서도 단연 손꼽히는 명대사는 스네이프의 "Always"


스네이프가 불러낸 암사슴 패트로누스를 보고 덤블도어와 스네이프가 나누는 대화 원본↓

덤블도어:"After all this time?"
스네이프:"Always."


그런데 이것을 한국에서는

덤블도어 : 결국 이제야?
스네이프 : 항상 그랬습니다.

위와 같이 번역하는 병크를 저질렀는데 이 말은
덤블도어가 이제서야 해리포터를 좋아하게 되었냐고 묻는 의미가 되어버려서
스네이프의 항상 그랬습니다의 의미도 바뀌어버렸다.
언제나 릴리 포터를 사랑했다는 의미가 언제나 해리 포터를 좋아했다로 바뀌어 버린 셈이니까.

이로 인해 전세계에서 해리포터 시리즈를 읽은 사람들을 감동시켰던 대사를
우리나라 사람들만 그 감동을 느끼지 못했다는 슬픈 이야기........(ㅠㅠ)

(확실히 짚고 넘어가야 하는건 스네이프는 단 1초도 해리포터를 좋아한적이 없다. 단지 릴리의 아들이기 때문에 보호 했을뿐.
스네이프는 늘 해리를 보면 자기를 괴롭혔던 제임스를 떠올렸기 때문에 해리를 싫어했다.)

그래서 수많은 한국 독자들은 
스네이프가 항상 해리를 좋아했다고????? 와 같은 상황이 되어버렸다....
(실제로 지식인에 이 말의 의미를 이해를 못해서 물어보는 글도 많다)

덤블도어의 질문의 숨겨진 의미를 넣어서 제대로 해석하자면

덤블도어 : (그렇게 오랜 시간이 지났는데) 아직까지도? (릴리를 사랑하는가?)
스네이프 : 언제까지나요

위와 같은 의미가 된다.

다행이 개정판에서는 "그럼 아직도?" "언제까지나요"로 수정되었다.
















+ 오역만 소개하기 미안하니까 나름 해리포터 시리즈 중에 초월 번역으로 뽑히는거 한가지 소개

불사조 기사단에서 나온 돌로레스 엄브릿지의 직함중에 "Hogwarts High Inquisitor" 라는게 있는데
직역하면 "호그와트 고등 재판관" 정도 된다.
근데 이걸 번역가가 "장학사" 라고 의역했는데 해리포터 시리즈 중에 몇 안되는 잘된 번역으로 뽑힌다.
목록 스크랩 (0)
댓글 94
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🌙힌스X 더쿠🌙] 그동안 없었던 신개념 블러링 치크🌸 힌스 하프 문 치크 사전 체험단 모집 381 13:30 10,007
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,970,804
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 11,946,445
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,962,688
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 35,281,150
공지 정치 [스퀘어게시판 정치 카테고리 추가 및 정치 제외 기능 추가] 25.07.22 1,065,468
공지 정보 더쿠 모바일에서 유튜브 링크 올릴때 주의할 점 782 21.08.23 8,517,570
공지 정보 나는 더쿠에서 움짤을 한 번이라도 올려본 적이 있다 🙋‍♀️ 268 20.09.29 7,430,236
공지 팁/유용/추천 더쿠에 쉽게 동영상을 올려보자 ! 3602 20.05.17 8,641,350
공지 팁/유용/추천 슬기로운 더쿠생활 : 더쿠 이용팁 4016 20.04.30 8,522,253
공지 팁/유용/추천 ◤스퀘어 공지◢ [9. 스퀘어 저격판 사용 금지(무통보 차단임)] 1236 18.08.31 14,409,387
모든 공지 확인하기()
3019863 기사/뉴스 석유 최고가격제 첫날…주유소 44% "가격 인하" 21:34 56
3019862 기사/뉴스 "과거로 돌아가도 무정차 안 할 거냐"…이태원역장 "네" 21:33 263
3019861 정치 조국 "검찰도 돈 받고 사건 덮어…정성호, 다른 국가기관 모욕" 4 21:32 105
3019860 유머 서브병 걸린 시청자들 완치시킨 장면 9 21:31 800
3019859 기사/뉴스 "자랑스러운 아빠로 기억되길"…5명에게 새 삶 건네고 떠난 40대 아빠 3 21:29 390
3019858 기사/뉴스 하루 '3조씩' 쏟아부었다‥'천조국' 미국도 휘청? 1 21:29 276
3019857 정치 야당이 대통령을 걱정해주는 상황 20 21:27 888
3019856 이슈 손현주 거지짤은 사실 거지가 아니라고함.jpgif 7 21:27 1,279
3019855 이슈 팬덤 서바이벌 프로그램 만든다고 함....... 8 21:27 791
3019854 기사/뉴스 [단독] "한번 패줘? 독사 같은 계집"…목사 딸의 가혹행위 증언 2 21:27 234
3019853 이슈 MLB 스카우터들 김도영 평가 12 21:25 1,001
3019852 유머 KFC 가격 조정 안내문 15 21:25 2,060
3019851 정치 [단독] "윤석열 고맙소, 사랑하오"…구원파 행사서 '윤비어천가' 8 21:24 280
3019850 이슈 쿠팡 CEO의 알바 현장체험 근황 41 21:23 2,436
3019849 정보 바가지 주유소 신고하라더니 직접 신고채널 알려주는 이재명 11 21:21 971
3019848 이슈 결혼식 가방순이 하러 가서 축의대 사람이랑 경쟁하는 펭수 14 21:21 1,333
3019847 이슈 '건물주' 하정우VS 심은경, 지키려는 자와 빼앗으려는 자의 첫만남 21:20 394
3019846 기사/뉴스 ‘꼴찌의 반란’ 삼성화재, 2위 현대캐피탈 잡고 13연패 악몽 탈출...대한항공 정규리그 1위 확정 [MD천안] 1 21:20 142
3019845 이슈 동해=한국해, 독일서 발견된 18세기 지도, 강원도에 사는 독일인 유디트 씨, 퓌르스텐베르크 도자기 박물관서 발견, 인스타그램으로 존재 알려, 14 21:20 920
3019844 이슈 원덬 선정 돌판 레전드 칼군무인데 "엥 이게 뭔데" 하다가도 영상 보는 순간 납득 가능함 6 21:19 1,183