한국어는 3인칭 대명사 잘 안쓰잖음
그는, 그녀는, 그들은 을 구어체에서 누가씀... 근데 저거 없는 문장을 번역하려니까 기본적으로 he가 되는거임
그래서 여자 캐릭터 얘기 중인데 영어번역보면 he로 되어있으니 여성차별ㅋㅋ 한국인들은 정말 멍청해ㅋㅋ 이러고있음
진짜 한국인이 만만한가..?
그는, 그녀는, 그들은 을 구어체에서 누가씀... 근데 저거 없는 문장을 번역하려니까 기본적으로 he가 되는거임
그래서 여자 캐릭터 얘기 중인데 영어번역보면 he로 되어있으니 여성차별ㅋㅋ 한국인들은 정말 멍청해ㅋㅋ 이러고있음
진짜 한국인이 만만한가..?
[주의] 이 글을 신고합니다.