자세한 업무는 얘기 못하겠지만
내가 쓴 글이나 문장(일본어)이 BtoC,BtoB로 세상에 공개되는 직종인데
연차도 꽤 되는데 아직까지 일본어로 지적받으니까 참 존심상하고 그르네...
비즈니스 메일이나 회의 발표자료같은건 챗지피티한테 확인받거나 하면 상관없는데
크리에이티브&센스까지 필요한 작업이라 난이도가 너무 높은거 같아ㅋ
그냥 일끝나구 답답해서 푸념해봤어~
자세한 업무는 얘기 못하겠지만
내가 쓴 글이나 문장(일본어)이 BtoC,BtoB로 세상에 공개되는 직종인데
연차도 꽤 되는데 아직까지 일본어로 지적받으니까 참 존심상하고 그르네...
비즈니스 메일이나 회의 발표자료같은건 챗지피티한테 확인받거나 하면 상관없는데
크리에이티브&센스까지 필요한 작업이라 난이도가 너무 높은거 같아ㅋ
그냥 일끝나구 답답해서 푸념해봤어~