단어 왜케 어렵냐 ㄷㄷ
http://duckofminerva.com/2012/06/prometheus-and-lawrence-of-arabia.html
This is a notable slippage which moves David from the role of the messianic agent-provocateur, to the marginalized colonial subject — from the narcissistic “creator” of another’s nation to the object of imperial intrigues; from an Englishman to an Arab man. I don’t think this slippage or duality is unintentional as it reinforces David’s status of subordinate masculinity which
어 그냥 단어 하나하나마다 막히네 후후
뭔 의미인지는 대강 알겠는데 한글로 딱 말하라고하면 읭?스런 어 그런느낌;; 결국 뭔말인지 잘모르겠다는 말이다!!! 아악
번역기 돌릴꺼야 8ㅅ8