내가 성덕 되기 전에 어떤 식으로 글을 읽고 머리 속으로 생각했는지 기억이 잘 안 나서 나도 내적 독백을 원래 하는 사람인지 아닌지 좀 헷갈리긴 하는데ㅋㅋ
나는 보통 글을 읽을 때 거기에 캐릭터가 나오면 대사는 무조건 내 생각에 거기에 어울리는 성우를 캐스팅해서 그 사람이 연기한다고 생각하면서 읽어
그리고 이건 좀 이상할 수 있는데,
일단 난 일본 성우덬이고 한국 성우는 잘 모름
일어로 된 텍스트 읽을 때야 당연히 내가 생각하는 일본성우가 연기하는걸 상상하면서 읽어
근데 한국말이나 영어로 된 텍스트도 마찬가지야ㅋㅋㅋ
그 일성우가 다른 언어를 하면 뭐 이런 느낌이겠지?~하면서 대사가 머리 속에서 재생되는 것 같음
가끔은 아예 한국말을 일어로 번역해가면서 상상하기도 하는데 이렇게 하면 재미는 있으나 글 읽는 속도가 현저히 줄어서 잘 안 함
(영어는 문장 구조가 다르고 바로바로 번역이 힘들기 때문에 그렇겐 못 함)
아마 성우덬들은 다 비슷하겠지?
근데 이건 내가 성우를 좋아하고 알기 때문에 평소에도 좀 의식적으로 그러는거라
내가 성우를 모르는 사람이었어도 이런 비슷한 형식으로 내적 독백을 했을지는 또 모르겠더라고
나는 보통 글을 읽을 때 거기에 캐릭터가 나오면 대사는 무조건 내 생각에 거기에 어울리는 성우를 캐스팅해서 그 사람이 연기한다고 생각하면서 읽어
그리고 이건 좀 이상할 수 있는데,
일단 난 일본 성우덬이고 한국 성우는 잘 모름
일어로 된 텍스트 읽을 때야 당연히 내가 생각하는 일본성우가 연기하는걸 상상하면서 읽어
근데 한국말이나 영어로 된 텍스트도 마찬가지야ㅋㅋㅋ
그 일성우가 다른 언어를 하면 뭐 이런 느낌이겠지?~하면서 대사가 머리 속에서 재생되는 것 같음
가끔은 아예 한국말을 일어로 번역해가면서 상상하기도 하는데 이렇게 하면 재미는 있으나 글 읽는 속도가 현저히 줄어서 잘 안 함
(영어는 문장 구조가 다르고 바로바로 번역이 힘들기 때문에 그렇겐 못 함)
아마 성우덬들은 다 비슷하겠지?
근데 이건 내가 성우를 좋아하고 알기 때문에 평소에도 좀 의식적으로 그러는거라
내가 성우를 모르는 사람이었어도 이런 비슷한 형식으로 내적 독백을 했을지는 또 모르겠더라고