

난 몰랐어... 위에 사진 일본 공계에 올라온 건데 ふにゃふにゃクラゲ 써있는 거 보고 후냐후냐가 원래 있는 말인가해서 파파고에 쳐봤는데 푹신푹신/흐물흐물 이런 뜻이래
난 지후니라서 후냐후냐라고 불렀는데 일본어 뜻으로 해파리까지 표현되는 거 달란트 미쳤다


난 몰랐어... 위에 사진 일본 공계에 올라온 건데 ふにゃふにゃクラゲ 써있는 거 보고 후냐후냐가 원래 있는 말인가해서 파파고에 쳐봤는데 푹신푹신/흐물흐물 이런 뜻이래
난 지후니라서 후냐후냐라고 불렀는데 일본어 뜻으로 해파리까지 표현되는 거 달란트 미쳤다