영->한 번역
W: 2-3명의 모델들이 돈이 없어서 마마 라면 한 봉지를 나눠 먹을 정도로 힘든 시절을 보냈었다고 들었어요. (마마 라면..한국 라면의 절반 크기ㅠㅠ)
Faye: 저랑 타완이 그랬었죠. 저도 그녀를 정말 좋아해요. 저와 굉장히 친했어요. 저희는 함께 지냈고 지갑도 공유했어요. 한번은 타완이 저에게 돈이 없다고 말한 적이 있었는데 마음이 정말 안 좋았어요. 한 번도 제게 돈을 빌려달라고 한 적이 없었지만, 저는 제 지갑을 주면서 같이 나눠 쓰자고 말했어요. 타완은 돈이 생기면 꼭 갚겠다고 했지만, "난 일을 조금 더 해서 돈도 조금 더 벌었어 괜찮아" 라고 했어요. 타완은 정말 좋은 얘예요. 동생 학교 보내겠다고 본인 학업은 포기했어요. 학교는 나중에 갈 수 있다고, 그녀는 일을 하고 돈을 모아서 자립하고 싶어 했어요.
타완과 제 주변의 분들(all the Phi, Phi Tape) 모두가 저희가 시골 애들이라고 걱정을 많이 해주셨어요. 이런 좋은 분들을 알게 된 건 정말 행운이에요.
W: 마마 라면을 같이 나눠 먹었다고요.
Faye: 네 같이 나눠 먹었어요. 공심채를 넣어서 끓여 먹었었죠.
W: 홍콩에서 있었던 일인가요?
Faye: 네. 홍콩은 생활비가 너무 비쌌거든요. 그리고 우리가 일을 하러 간 거였지만, 사실 돈을 받을 수 있을지, 일을 제대로 할 수 있을지도 모르는 상황이었어요. 만약 일이 잘 된다면 그건 다행인 거였죠.
W: 영어 할 수 있어요?
Faye: 네. 완벽하진 않지만 할 순 있어요. 좀 더 배워야 해요.
W: 영어로 말할 수 있잖아요. 완벽이란건 없어요. 저도 영어를 완벽하게 구사하진 못 해요. ~예전에 샤를리즈 테론이랑 헴/스/워/스 를 영어로 인터뷰 했어야했는데 너무 스트레스였다. 문법 실수하면 어떡하지 무서웠다. 이걸로 선생님한테 전화했다 어쩌고 대충 이런 이야기~
Faye: 저도 그런 것 땜에 두려워요.
W: 제 선생님이 그랬어요. "그런 걸 왜 신경써. 그들은 이미 널 고용했는데"
Faye: 제가 중국에서 모델 에이전시와 일할 때 알게 된 친구가 있었어요. 걘 booker였어요. 그 친구가 영어로 얘길 했는데 제가 이해를 못 했어요. 그래서 제가 "무슨 얘기 하는거야?" 라고 물었더니 그가 웃더라고요. 그래서 제가 이게 웃기냐고 했죠. 영어는 내 모국어가 아니여서 난 잘 모른다고 했어요.
"내가 이해를 못 해서 너한테 물어봤잖아 그럼 넌 그에 대한 대답을 했어야지. 이건 웃긴 일이 아니야." 라고 했더니 그가 미안하다며 그런 의도는 아니었다고 했어요. 그러면서 "진심이야"? 이러길래 "응 진심이야. 내가 몰라서 네게 물어본 거 잖아. 답 좀 해줄래?" 라고 했더니, 미안하다고 다음부턴 웃지 않겠다고 했어요.
김파이에 도른자가되....ㅠㅠ
https://x.com/uno257/status/1824412145179623586
https://youtu.be/VCXWb5kik6I?si=cRka_jE35cA-D6Z0
번역 ㅊㅊ 파요달글