최근에 어쩌다가 알고리즘때문에 외국스트리머 로아플레이를 유튜브에서 봤는데
아래 자막나오는게 괴상한걸 좀 봐가지고; 이게 정식 번역이아니라 개인 번역이라던지.. 자동으로 시스템에서 번역되는건지..
오역..이라기보다 걍 번역기로 돌린거같은 느낌이라 ㅋㅋ
원래 대사 (소,솔라스님!)그 소가 그 소였어?
원래 대사 (우리는 베른의 창!)
아 그 창이 그 창이였구만..
잡담 해외서비스 번역은 스마게에서 직접한거임?
831 9
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기