내가 오늘 회사사람 남자2명한테 言ってることめっちゃくちゃですね라고 했는데 멋대로 はっちゃめちゃ라고 듣고 그거 무슨 뜻인지 아냐며 18금 뉘앙스로 멋대로 알아 들어서 당황함 (사실 하챠메챠라는 단어 처음 알아서 찾아봄) 뭐 내 발음이 걔네 발음보다는 안 좋겠지만 암튼 18금 뜻만 있는것도 아닌데 뭐든 18금으로 해석하고 싶어하는건 일남 종특인가
내가 오늘 회사사람 남자2명한테 言ってることめっちゃくちゃですね라고 했는데 멋대로 はっちゃめちゃ라고 듣고 그거 무슨 뜻인지 아냐며 18금 뉘앙스로 멋대로 알아 들어서 당황함 (사실 하챠메챠라는 단어 처음 알아서 찾아봄) 뭐 내 발음이 걔네 발음보다는 안 좋겠지만 암튼 18금 뜻만 있는것도 아닌데 뭐든 18금으로 해석하고 싶어하는건 일남 종특인가