난 일본산지 얼마안됐고 일본어도 못하니 뉘앙스를 모르겠음
일단 난 연수시급 끝났는데 연수시급으로 월급받아서 그거 항의하는 문자
나 : お疲れ様です! ごめんなさい なんか給料のついて質問があります。 私12月にまだ練習ですか?
부점장 : (명세표 사진보내며) 研修はもう終わってるかな。
나: すみません。給料明細書の12月の基本給はまだ1150円みたいですけど、 これは遅刻1回のせいですか?
부점장 : 遅刻は関係ないから、社長に修正分伝えておくよ。追加分来月でもいい?
나 : はいありがとうございます
이거.. 돈은 사장이 주지만 월급 계산은 부점장이 하니 부점장한테 문자보낸건데 무슨 미안하다. 아 틀렸네 이런말 하나없네.. 그냥 원래 다들 이러나 내가 너무 예민?