메뉴 건너뛰기

스퀘어 [가사번역] 아무에게도 들키지 않고 | 誰にもバレずに | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·.
25 0
2024.10.19 14:31
25 0

작사: 사시하라 리노 | 작곡, 편곡: 츠루 유이치로

 

スポットライトは狭くて

ただ1人を照らすだけだ

誰かが入れば誰か追い出されて

 

스포트라이트는 좁아서

단지 한 사람을 비출 뿐이야

누군가가 들어오면 누군가는 쫓겨나

 

月は闇夜を照らすのに

太陽が追い出して行く

雨が少し前に止んだのは

 

달은 어둠을 밝히는데

태양이 쫓아내고

비가 조금 전에 그친 것은

 

きっとまた晴れが来ちゃって

霧は出番を待ち焦がれる

拍手喝采のステージは遠い

何かやれる事 求め彷徨う

 

분명히 또다시 맑아져서

안개는 나갈 차례를 애타게 기다려

박수가 쏟아지는 스테이지는 멀어

뭔가 할 수 있는 일을 찾아 헤매

 

僕なんて (僕なんて)

要らないよ (要らないよ)

逃げる場所もない

本当は (本当は) 

僕だって (僕だって)

夢の先がいい

 

나 같은 건 (나 같은 건)

필요 없어 (필요 없어)

도망갈 장소도 없어

사실은 (사실은)

나도 (나도)

꿈의 앞이 좋아

 

寸前でちょっと転んだら

存在はふと消え去ってた

そっちは (そっちは) 

いいよね (いいよね)

狭い世界を恨む

バレないように

 

직전에 잠깐 넘어지면

존재는 순간 사라져버려

그쪽은 (그쪽은)

좋겠지 (좋겠지)

좁은 세계를 원망해

들키지 않게

 

バレないように

 

들키지 않게

 

また1人を褒めるように

他の誰かを傷付けて

その一連で僕はホッと息をする

 

또 한 사람을 칭찬하듯이

다른 누군가에게 상처를 주고

그 일련으로 나는 푹 한숨을 쉬어

 

白く光った液晶から

邪魔くさい正論メッセージ

自意識は既にネジを持ってない

此処で泣いてるって気付いて欲しい

 

하얗게 빛난 액정에서

방해되는 낡은 정론 메시지

자의식은 이미 나사가 빠졌어

여기서 울고 있는 걸 알아주길 바래

 

頑張って (頑張って)

生きたって (生きたって)

人混みに溺れ

本当は (本当は)

僕だって (僕だって)

夢に生きたい

 

열심히 (열심히)

살아도 (살아도)

인파에 파묻혀

사실은 (사실은)

나도 (나도)

꿈에서 살고 싶어

 

純粋な愛 追い出され

単純なハイエナが奪う

空の (空の) 色だって (色だって)

見えない自分恨む

バレないように

 

순수한 사랑 쫓겨나

단순한 하이에나가 빼앗아

하늘의 (하늘의) 색도 (색도)

보이지 않는 날 원망해

들키지 않게

 

まだ成し遂げてない

まだ成し遂げてない

まだ何もしてないんだ 僕だけ

 

아직 이루지 못했어

아직 이루지 못했어

아직 아무것도 못했어 나만이

 

誰かに認められたい

出来ない 何処か物足りない

 

누군가에게 인정받고 싶어

할 수 없어 어딘가 모자라

 

空に向かった誰かが影を作った

誰1人 気付いてないから

僕が宙で空回りだ

 

하늘을 향한 누군가 그림자를 만들어

누구 하나 눈치채지 못하니까

내가 하늘을 돌고 있어

 

本当は心で まだ信じて叫ぶ

此処じゃないなら もっと飛べるはずだ

 

사실은 마음으로 아직 믿고 소리쳐

여기가 아니라면 더 높이 날 수 있을 거야

 

僕なんて (僕なんて)

要らないよ (要らないよ)

逃げる場所もない

本当は (本当は)

僕だって (僕だって)

夢の先がいい

 

나 같은 건 (나 같은 건)

필요 없어 (필요 없어)

도망갈 장소도 없어

사실은 (사실은)

나도 (나도)

꿈의 앞이 좋아

 

寸前でちょっと転んだら

存在はふと消え去ってた

誰も (誰も) 知らずに (知らずに)

この先も恨んでる

バレないように

 

직전에 잠깐 넘어지면

존재는 순간 사라져버려

누구도 (누구도) 모르게 (모르게)

이 앞도 원망하고 있어

들키지 않게

 

バレないように

 

들키지 않게

 

 
 
※ 의역/오역 . 부끄러우니까 다른 사이트 이동 금지. 틀린 부분은 댓글 남겨주면 반영합니다.

 

목록 스크랩 (0)
댓글 0
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [CNP💜] 흡수빠른 CNP의 S-PDRN으로 어려보이는 피부 813 10.15 55,174
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 3,136,368
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 6,893,577
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어/핫게 중계 공지 주의] 20.04.29 24,929,763
공지 ◤성별 관련 공지◢ [언금단어 사용 시 📢무📢통📢보📢차📢단📢] 16.05.21 26,277,797
공지 알림/결과 💎 ☆*: .。. ≠ME 입덕가이드 .。.:*☆ 💎 (06.22 update) 1 21.03.17 11,453
공지 알림/결과 .·˖*·⑅♡ =𝗟𝗢𝗩𝗘 입덕가이드 (리뉴얼 ing~) 2 21.03.17 10,997
공지 알림/결과 ❤갑자기 이 카테에 몇명있는지 궁금해서 하는 허접한 인구조사 결과 발표❤ 5 19.04.01 10,002
모든 공지 확인하기()
13068 스퀘어 [프로필] =LOVE 모로하시 사나 ♡⑅·*˖·. 06:41 30
13067 스퀘어 [가사번역] 바다와 레몬티 | 海とレモンティー | =LOVE 17th Single ♡⑅·*˖·. 02:17 14
13066 스퀘어 [가사번역] 화해 슈크림 | 仲直りシュークリーム | =LOVE 17th Single ♡⑅·*˖·. 01:53 18
13065 스퀘어 [가사번역] 절대 아이돌 그만두지마 | 絶対アイドル辞めないで | =LOVE 17th Single ♡⑅·*˖·. 01:06 14
13064 스퀘어 [가사번역] 너의 세번째 단추 | 君の第3ボタン | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·. 00:38 15
13063 잡담 혹시 여기다 물어봐도 되나?ㅜ 공식 굿즈샵 관련해서.. 2 00:26 36
13062 알림/결과 너는 =LOVE를 사랑할 수 있을까!!! (22:00~ 10.19 43
» 스퀘어 [가사번역] 아무에게도 들키지 않고 | 誰にもバレずに | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 25
13060 스퀘어 [가사번역] 저주하고 저주해 | 呪って呪って | =LOVE 16th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 26
13059 알림/결과 라쿠텐 걸즈어워드 2024 가을/겨울 [스즈키 히토미, 타니자키 사야] (14:10~ 10.19 35
13058 스퀘어 [가사번역] 보물은 Green | 宝物はグリーン | =LOVE 모로하시 사나 솔로곡 ♡⑅·*˖·. 10.19 20
13057 스퀘어 [가사번역] 어디가 좋은지 말해줘 | どこが好きか言って | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 28
13056 잡담 이코노이조이 콘.. 월하미인 대박 1 10.19 92
13055 잡담 오하라부~💗💎👑 2 10.19 93
13054 스퀘어 방금 둘러본 어제 이코라부짱 정보 간단정리 2 10.19 97
13053 스퀘어 [가사번역] 광상 카타스트로피 | 狂想カタストロフィ | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 43
13052 스퀘어 [가사번역] 드라이브 데이트 도내 | ドライブ デート 都内 | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 32
13051 스퀘어 [가사번역] 라스트 노트 밖에 몰라 | ラストノートしか知らない | =LOVE 15th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 36
13050 스퀘어 [가사번역] 어서와, 꽃소식 | おかえり、花便り | =LOVE 야마모토 안나 솔로곡 ♡⑅·*˖·. 10.19 33
13049 스퀘어 [가사번역] Love rocket | ラブロケ | =LOVE 14th Single ♡⑅·*˖·. 10.19 30