작사: 사시하라 리노 | 작곡: 이타가키 유스케 | 편곡: 와키 마사토미 |
Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh-oh
お揃いスニーカー みんな似合ってる 汗もそのままで 駆け上がるだけ あの日の自分に見せてあげたいな 誰かを信じて笑ってる
커플 운동화 모두 어울려 땀도 그대로 뛰어오를 뿐 그날의 나에게 보여주고 싶어 누군가를 믿어서 웃고 있어
君のハート そのビートは どんな(どんな) 音で(音で) 描くだろう
너의 하트 그 비트는 어떤 (어떤) 소리로 (소리로) 그려낼까
私の愛と君が、混ざったら ほらね OK! (OK!) OK! (OK!) 繋がった
나의 사랑과 네가, 섞인다면 이것 봐 OK! (OK!) OK! (OK!) 이어졌어
額縁なんていらない クリエイト 私たちだけの空間 好きだ! (イェイ!)
액자는 따로 필요 없어 create 우리들만의 공간이 좋아! (yeah!)
Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh-oh
当たり前の光景 感謝できない日 そんな日が来たら 私に教えて 生まれ変わっても アイドルがいいな ていうか私は みんながいい
당연한 광경 감사할 수 없는 날 그런 날이 온다면 내게 알려줘 다시 태어난대도 아이돌이 좋아 랄까 나는 모두가 좋아
笑わないで 聞いて欲しい 君が(君が) 好きだ(好きだ) 永遠に
웃지말고 들어주길 바래 네를 (너를) 좋아해 (좋아해) 영원히
幸せと感じる日 一緒がいい ほらね 最高! (最高!) 最高! (最高!) 止まらない
행복하다고 느낀 날 함께면 좋겠어 이것 봐 최고! (최고!) 최고! (최고!) 멈출 수 없어
明日も夢の続き 見たいなら 私たち ここにいるから Stay with me
내일도 꿈의 연속 보고 싶다면 우리들 여기에 있으니까 Stary with me
一緒に行こう (旅立つなら夢抱いて) 自慢だよ (誰も諦めてない)
같이 걸어가자 (떠난다면 꿈을 안고) 자랑스러워 (누구도 포기하지 않아)
私たちとみんなが、混ざったら ほらね 愛は(愛は) 愛は(愛は) 此処にある
우리들과 모두가, 섞인다면 이것봐 사랑은 (사랑은) 사랑은 (사랑은) 여기에 있어
額縁なんていらない クリエイト 幸せしかない空間 作ろう! (イェイ!)
액자는 따로 필요 없어 create 행복밖에 없는 공간 만들자! (yeah!)
Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh Wow-oh-oh-oh-oh-oh-oh |