난 드덬이여서 배우들 대사 발음같은거 캐치하는 디테일 알 수 있는게 너무 부러워 ㅠ 아무래도 외국어라 자막을 의지하다보니 솔직히 연기력도 찐목석 아니고서야 잘 모르겠거든
그리고 언정소설 읽을 때도 그 캐릭터 특유 말투라던지 원문 읽어야 알 수 있는 차이같은 것도 ㅜㅜ 캐릭터가 다르게 느껴질 수도 있어서 그런지 아쉬움 특히 공식 번역 개떡같은 게 많아서 더 그래ㅜ
디테일에 집착하는데 언어능력이 ㅎㅌㅊ라 괴롭다 ㄱ-