메뉴 건너뛰기

스퀘어 210522 인터뷰 영상 타이핑&번역 아카이빙 - Sirius XM
384 7
2021.05.27 18:51
384 7

며칠 전에 방방에 물어봤을 때 인터뷰 번역본 가져오면 좋겠다는 이야기가 많아서 오늘부터 천천히 버터 관련 떡밥 타이핑&번역 아카이빙을 해 보려고 해!


직접 전문 번역했고, 의역 및 오역 있을 수 있어!

완벽한 번역은 아니니 정확한 정보가 필요할 경우 원문을 보거나 더 전문성 있는 아미 번역계들을 찾아보는 걸 추천할게

괄호 안에 *표 붙은 경우는 내가 단 해설이고, 그 외의 괄호는 원문에 있는 내용이야.

번역시 '우리/너희' 같은 표현은 '우리'로, 자신을 지칭할 때는 '저'로 통일했고,문제 있으면 둥글게 알려줘~


--------------------------------------------------------


210522 유튜브 영상
Sirius XM - BTS Talk 'Butter,' Tour Dates, Their McDonald's Meal & More

https://m.youtu.be/ajwMytIKK1A
 
Sirius XM - BTS가 ‘Butter’, 투어 일정, 그들의 맥도날드 세트, 그리고 더 많은 것에 대해 이야기하다
 
RM: Hey we are!
안녕하세요 우리는!
BTS: BTS!
BTS입니다!
RM: And now we’re back with the ‘Butter’, and... the inspiration for this song is maybe just the BTS itself, and you know, it’s just a cool summer song. And we’re trying to show our charms, how we are attractive, you know, like as individual and as a team with the material so-called butter. Yeah, so butter for summer.
그리고 이제 우리는 ‘Butter’로 돌아왔어요. 이 노래의 영감은 아마 그저 BTS 그 자체예요. 아시다시피, 이 노래는 그냥 멋진 서머송이에요. 그리고 우리는 우리의 매력을, 우리가 어떤 매력을 가졌는지를, 개인으로서 그리고 팀으로서 버터라는 재료를 통해 보여주려고 해요. 네, 그래서 여름을 위한 버터입니다.
여자 진행자: Butter for summer. I love the sound of that. I think the song is really, really amazing. Do you guys have a favorite lyric in ‘Butter’?
여름을 위한 버터. 아주 멋지게 들려요. 전 이 노래가 아주, 아주 놀랍다고 생각해요. ‘Butter’에서 여러분이 가장 좋아하는 가사가 있나요?
BTS: ‘Smooth like butter, like a criminal undercover~’
RM: It’s just the front line. And I love the ‘Usher’ line too.
이건 그냥 첫 번째 줄이에요. 그리고 전 ‘Usher’가 들어가는 부분도 좋아해요.
 
남자 진행자: So when are you guys gonna be able to announce new tour dates?
언제쯤 여러분이 새로운 투어 일정을 발표할 수 있을까요?
RM: Umm... maybe only god knows. (웃음) But when it feels safe for everyone to go to concert, we’ll hop on tour ASAP. Literally ASAP.
음... 아마 신만이 아시겠죠. (웃음) 하지만 모두가 콘서트 가기에 안전하다고 느낄 때, 우리는 그 즉시 투어를 시작할 거예요. 말 그대로 그 즉시 말이에요.
 
여자 진행자: Congratulations on your partnership with McDonald’s and the BTS meal. I mean, that is so cool. So it’s available in almost 50 countries starting May 26th.
맥도날드와의 파트너십 그리고 BTS 세트 메뉴를 축하해요. 정말 멋져요. 이제 5월 26일부터 거의 50개 국가에서 먹을 수 있죠.
제이홉: McDonald’s~
맥도날드~
슈가: 저희가 연습생 때부터 참... 뭔가 많았지, 추억이, 맥도날드.
여자 진행자: I love that. I love McDonald’s. When you guys tour in the US, are there any foods that you look forward to having when you are here?
아주 좋아요. 전 맥도날드를 정말 좋아해요. 여러분이 미국에서 투어를 할 때, 여기 오게 되면 먹고 싶은 음식이 있나요?
BTS: McDonald’s~ (웃음)
맥도날드요~ (웃음)
제이홉: McNuggets~
맥너겟이요~
 
남자 진행자: So joon, you said that you weren’t going to dye your hair pink ever again. Why did you change your mind?
남준씨, 다시는 머리를 분홍색으로 염색하지 않겠다고 말했었죠. 왜 마음을 바꾸게 되었나요?
RM: Oh did I? Um... yeah, umm... it’s not very bad to accept the changes, you know, people change, everything changes. So yeah. (제이홉: Change~) So I’m changed. yeah.
아 제가 그렇게 말했나요? 음... 네, 음... 변화를 받아들이는 건 그리 나쁘지 않아요. 아시다시피, 사람은 변하고, 모든 건 변하니까요. 그래서 네. (변화~) 그래서 전 변했어요. 네.
 
여자 진행자: How do you guys feel about potentially being this unifying force after the year we’ve had in this pandemic to get people to dance again?
우리가 이 팬데믹 속에서 보낸 해 이후로 사람들을 다시 춤추게 하고 통합하는 잠재적인 요인이 되는 것을 어떻게 느끼고 있나요?
제이홉: 좀 그런 시기가 좀 빨리 왔으면 좋겠네요. 예, 지금 또 좋아지고 있는 시기이니까, 좀 희망을 좀 가져보면서 뭔가 활동하겠습니다.
 
남자 진행자: So we’re gonna play this song everybody’s talking about ‘Butter’ in a couple of seconds here. Do you use a lot of butter in your cooking back home?
잠시 후에 모두가 이야기하고 있는 이 노래 ‘Butter’를 틀 예정이에요. 여러분은 집에서 요리할 때 버터를 많이 사용하나요?
BTS: (왁자지껄 대답)
정국: 진짜 많이 써요. (RM: 간장계란 Butter~) 소고기도 버터에 튀겨 먹어요.
제이홉: Rice butter~
버터밥~
RM: It’s good for your health, believe it or not!
믿으시든 안 믿으시든, 건강에도 좋아요!
정국: 버터는 못 참지.
 
여자 진행자: Congrats on being nominated for four Billboard Music Awards. I mean, how does it feel to have ‘Dynamite’ be recognized as one of the biggest songs of the year?
빌보드 뮤직 어워드에서 네 부문에 후보 지명된 것을 축하해요. ‘Dynamite’가 한 해의 가장 대단한 노래 중의 하나로 인식되는 것에 대한 소감이 어떤가요?
슈가: 아 진짜 굉장한 영광이고, 특히나 이제 작년에 ‘Dynamite’로 저희도 너무 좋은 기억이 많아가지고 정말 많은 분들이 좋은 에너지를 받으신 것 같아서 너무 감사하고 보답 받는 느낌입니다.
남자 진행자: Well, congratulations. We love you guys. BTS, thank you so much for coming on Sirius XM. Everybody listens for ‘Butter’ all day and all night on Hits1.
축하해요. 우린 여러분을 정말 좋아합니다. BTS, Sirius XM에 와 줘서 정말 고마워요. Hits1에서는 모두가 ‘Butter’를 하루 종일 듣는답니다.
RM: Thank you, Hits1, Tony(*남자 진행자), Symon(*여자 진행자)! (BTS: Thank you!) Take care! ‘Butter’, let’s go!
Hits1, Tony, Symon, 고마워요! (고마워요!) 잘 지내세요! ‘Butter’, 가자!

목록 스크랩 (9)
댓글 7
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 ✨아워글래스 X 더쿠✨ 6초에 1개씩 판매되는 육각형 컨실러 '배니쉬 에어브러쉬 컨실러' 체험 이벤트 421 00:05 6,569
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 5,142,719
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 12,362,364
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 13,116,485
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 35,656,136
공지 알림/결과 ♔♔♔방탄소년단 마스터 가이드♔♔♔ 353 20.12.03 597,017
공지 알림/결과 ▶▶▶ 방탄소년단(BTS) 게시판 독립 메뉴 오픈 안내 197 17.06.21 277,146
모든 공지 확인하기()
3766499 잡담 태형이 광장에 있는 아미들 계속 구경했나봄ㅋㅋ 2 15:13 121
3766498 스퀘어 멕시코 매체 소칼로 광장 영상 15:10 158
3766497 스퀘어 여기도 스노우피크 태형이 크다 3 15:09 88
3766496 잡담 정국이 이 직캠 아이컨택 미쳤다 3 15:07 108
3766495 잡담 멕시코 간 방탄 14년과 26년 3 15:02 348
3766494 잡담 2.0 뮤비 소품 윤기가 단소 직접 고른거래ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 4 14:48 322
3766493 잡담 딱밥 이제 좀 주워 먹고 있는데 4 14:34 393
3766492 잡담 무초 삐깐테가 순수하게 매운걸 뜻하는 말이었다면 태형이는 10 14:30 592
3766491 잡담 멕시코 사진 보는데 윤기는 5 14:21 459
3766490 잡담 와 멕시코콘 중계 봐야겠다 어케든 1 14:20 235
3766489 잡담 아 멕시코 아미들인지 바깔라르 작은 가게 점원출신이 대성공한 왕자님이 되셨다고ㅋㅋㅋㅋ 13 14:08 888
3766488 스퀘어 애들 근접사진들 예쁘다 5 14:03 896
3766487 잡담 셔틀에 짐 보관 가능할까 6 14:01 233
3766486 잡담 석진이 여태 입은 수트 중에 오늘이 제일 예쁜 것 같은데!!?? 16 13:57 817
3766485 잡담 그나저나 스윔바막은... 11 13:57 411
3766484 잡담 무쵸 삐깐테가 영어처럼 쏘핫이라는 뜻은 없이 순수하게 맵다는건가?ㅋㅋㅋㅋ 16 13:46 777
3766483 잡담 현생때문에 떡밥 못줍고 있는데 언니가 연락왔다 7 13:35 1,040
3766482 잡담 애들 멕시코 공연은 첨이야? 13 13:34 933
3766481 잡담 📣📣📣 AMAs 4시까지 잊지 말고 투표해줘! 15 13:27 113
3766480 스퀘어 엘파소2 정국이 개쩌는 2.0 직캠 뜬 거 나만 지금 알았냐 11 13:24 569