노래정리하다가 갑자기 삘받아서
오츠카레송 가사 정리했어
아무리 찾아도 독음이랑 번역?은 있는데
일본어 가사는 없더라구~
그리고 MP3 파일 기차도 할려고 했는데 생각해보니까
이게 기존에 방방에서 받은 파일에
내가 볼륨 좀 조절하고 가사를 수정한거라서
처음 나눔해준 덬한테 실례일수 있으니까 가사만 올릴겜!!
혹시나 필요한 덬들 갖다써!
오츠카레송 (お疲れ)
J-HOPE)
みなさん お待たせしました
(미나상 오마따세시마시타)
여러분 오래 기다리셨습니다
ソプでえええええす!
(소푸데에에에에에스!)
솝입니다아아아아아!!
SUGA)
ソプでえええす!
(소푸데에에스!)
솝입니다아아!!
J-HOPE)
さあ、いくぞ!
(사아, 이쿠조!)
자 갑시다!
(おつ おつ おつ おつ お疲れ)
(오츠 오츠 오츠 오츠 오츠카레)
(수고 수고 수고 수고 수고했어요)
J-HOPE)
お疲れ∼様でしたあ∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
SUGA)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
J-HOPE)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
SUGA)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
J-HOPE)
今日もいっぱい 精一杯 頑張りました
(쿄오모 입빠이 세에입빠이 간바리마시타)
오늘도 엄청 있는 힘껏 열심히 했어요
SUGA)
お仕事も お勉強も 楽じゃないよね
(오시고토모 오벤쿄모 라쿠쟈나이요네)
일도 공부도 쉽지가 않네요
J-HOPE)
だけど きっと
(다케도 킷토)
그래도 분명히
SUGA)
明日
(아시타)
내일
J-HOPE)
いいことも
(이이코토모)
좋은 일도
SUGA)
あるさ
(아루사)
있을 거예요
パパ
(파파)
아빠
J-HOPE)
ママ
(마마)
엄마
SUGA)
フアイテイン
화이팅
ALL)
頑張れ!
(간바레!)
힘내요!
ありがとう
(아리가또)
고마워요
SUGA)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
J-HOPE)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
SUGA)
Let's go!
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
ALL)
お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~사마데시타~)
수고~하셨습니다~
SUGA)
はい!
(하이!)
네!
気を使って はい、笑って 人間関係
(키오츠캇테 하이, 와랏테 닌겐칸케)
신경 쓰고 그래, 웃기도 하는 인간관계
J-HOPE)
山も あり 谷も あり
(야마모 아리 타니모 아리)
산도 있고 계곡도 있는
SUGA)
まあ、それが 人生なんだよ∼
(마아, 소레가 진세이난다요~)
글쎄, 그게 인생이잖아요~
J-HOPE)
でも 地球は
(데모 치큐와)
그래도 지구는
SUGA)
ま·わ·る
(마와루)
돌아요
J-HOPE)
夢は きっと
(유메와 킷토)
꿈은 반드시
SUGA)
か·な·う
(카나우)
이뤄져요
J-HOPE)
君も
(키미모)
너도
SUGA)
僕も
(보쿠모)
나도
ALL)
頑張れ
(간바레)
힘내자
ありがとう
(아리가또)
고마워요
SUGA)
お疲れ....
(오츠카레...)
수고....
J-HOPE)
ああ 兄さん!
(아아 니상!)
아 형!
せーのっ!
(세~노!)
둘 셋!
様でした∼
(사마데시타~)
하셨습니다~
ALL)
お疲れ∼様でした∼ X 2
(오츠카레~ 사마데시타~)
수고~하셨습니다~
SUGA)
皆さん
(미나상)
여러분
J-HOPE)
一緒にいいいいい
(잇쇼니이이이)
같이이이이이
ALL)
お疲れ∼お疲れ∼様でした∼
(오츠카레~ 오츠카레~ 사마데시타~)
수고~ 수고~ 하셨습니다~
J-HOPE)
以上、 ソプでした!
(이죠, 소푸데시타!)
이상, 솝이었습니다!
SUGA)
ソプ
(소푸)
솝!