갑자기 이건 내가 한국소설에 대한 경험부족때문이라는 생각이 들었다... 어릴때부터 읽어 온 소설이 거의 외국소설이라 번역체에 익숙해져서 한국소설 읽으면 다양한 비유와 다채로운 표현법에 낯설음을 느끼나봐