메뉴 건너뛰기

스퀘어 Hungry Love 가사 번역
429 0
2024.12.16 21:12
429 0

*오역, 의역, 공식 가사 아님 주의


井の頭公園 ボートに乗って

이노카시라 공원 보트를 타고

どうでもいいことばっかり

별 의미 없는 이야기만

あーだのこーだの語って

이러쿵저러쿵 나누다가

「もうすぐ春だよ」なんだって

“곧 봄이네”라고

僕が言ったら

내가 말하니까

「春になれば何かあるの?」

“봄이 오면 뭐가 있어?”

聞かれて困った

물어서 곤란했어

桜が咲く頃 別々の道へ

벚꽃 필 무렵 서로 다른 길로

歩き出すことがわかっているくせに

가야 한다는 걸 알고 있으면서도

ずっと先のように後回しにしてた

아득히 먼 일처럼 미뤄 두었지

二人サヨナラ言わなきゃいけないんだ

두 사람 작별 인사를 해야만 하는데

あっという間に過ぎちゃったね

순식간에 지나가 버렸어

過ごした時間は一瞬だった

함께한 시간은 한순간이었어

話したいことがいっぱいあって

하고 싶은 말이 너무 많아서

どれだけあったって

아무리 많이 했어도

ずっと物足りない

여전히 부족해

愛は食いしん坊なんだ

사랑은 먹보라서

お腹はぺこぺこ

배는 늘 꼬르륵

何をしたって思い出すよ

뭘 해도 떠오를 거야

君のその笑顔と笑い声を

네 미소와 웃음소리가

そう四六時中頭がいっぱい

그래 하루 종일 머릿속에 가득해

どんなに好きなのか

얼마나 좋아하는지

それで想像つくだろう

그걸로 짐작할 수 있겠지

愛は食いしん坊

사랑은 먹보야

Hungry

「この井の頭池でボートに乗ると

“이 이노카시라 연못에서 보트를 타면

カップルは別れるって」

연인은 헤어지게 된대”

面白おかしく話して

재미있게 이야기하다

「僕たちはどうなるの?」なんて

“우리는 어떻게 될까?” 하고

ジョークを言ったら

농담을 했더니

「神様にもわからないね」

“신께서도 모르실 거야”

真顔で言われた

진지한 얼굴로 말했어

ソメイヨシノが満開の頃に

왕벚나무가 만개할 무렵에

君は遠い街へと引っ越すんだろう

넌 먼 도시로 이사 가겠지

二人の関係は変わっていないのに

두 사람의 관계는 변하지 않았는데

やっぱりバイバイしなきゃいけないかな

그래도 이별을 해야만 하는 걸까

遠距離恋愛はよく聞くけど

장거리 연애 자주 듣긴 했지만

離れているってさみしいよね?

멀리 떨어져 있는 건 쓸쓸한 걸까?

そう 今みたいに顔見ながら

그래 지금처럼 얼굴 보면서

直接話す機会

직접 이야기 나눌 기회

少なくなると思う

줄어들 것 같아

愛は何回食べたって

사랑은 몇 번을 먹어도

小腹が空いてる

배가 공허한걸

きっとそのたび会いたくなって

분명 그럴 때마다 보고 싶어져서

僕は新幹線飛び乗るのさ

난 신칸센에 뛰어오를 거야

でもそんな急に

하지만 그렇게 갑자기

来られちゃったって

찾아가 버린다고 하면

こんなに好きなこと

이렇게 좋아한다는 걸

一方的に押し付けるよね

일방적으로 강요하는 걸까

君は満腹でも

네가 배불러도

Hungry

あっという間に過ぎちゃったね

순식간에 지나가 버렸어

過ごした時間は一瞬だった

함께한 시간은 한순간이었어

話したいことがいっぱいあって

하고 싶은 말이 너무 많아서

どれだけあったって

아무리 많이 했어도

ずっと物足りない

여전히 부족해

愛は食いしん坊なんだ

사랑은 먹보라서

お腹はぺこぺこ

배는 늘 꼬르륵

何をしたって思い出すよ

뭘 해도 떠오를 거야

君のその笑顔と笑い声を

네 미소와 웃음소리가

そう四六時中頭がいっぱい

그래 하루 종일 머릿속에 가득해

どんなに好きなのか

얼마나 좋아하는지

それで想像つくだろう

그걸로 짐작할 수 있겠지

愛は食いしん坊

사랑은 먹보야

Hungry

La la la…

永遠の別れじゃない

영원한 이별은 아냐

La la la…

まだすぐにきっと会えるよね?

그래도 곧 만날 수 있겠지?

La la la…

今は幸せそうなままで

지금은 행복해 보이는 채로

そんな素振りも見せずに

그런 기색 내비치지 않고서

La la la…

少しずつボートを漕ぐ

조금씩 보트를 젓다 보면

いつか満たされるよね

언젠가는 채워지겠지

Hungry

Hungry



목록 스크랩 (0)
댓글 0
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [디즈니 EVENT] 곰돌이 푸와 함께하는 달콤한 꿀생라이프🍯 이벤트 참여하고 꿀템박스 받아요! 134 03.14 45,368
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 1,310,170
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호❗❗❗❗ 변경❗❗❗ 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 5,880,923
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 9,242,717
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글 금지관련 공지 상단 내용 확인] 20.04.29 28,135,411
공지 알림/결과 💖 AKB48그룹 카테고리 정리글 💖 36 20.01.05 188,771
공지 알림/결과 48게시판 독립 메뉴 오픈 안내 90 15.10.29 156,476
모든 공지 확인하기()
1067368 스퀘어 「情報ライブ ミヤネ屋」 13:55~ 스다 아카리 00:53 32
1067367 스퀘어 「よ〜いドン!」 09:50~ 시부야 나기사 00:52 59
1067366 스퀘어 ラヴィット! 08:00~ 야부키 나코 00:52 173
1067365 잡담 나루 총감 취임 1주년이네🥳💝 2 00:37 147
1067364 스퀘어 무카이치 미온 트위터 00:27 58
1067363 잡담 48 노래가사중에 머리는 복잡해 이런 가사 있는 노래뭐엿지..? 00:12 103
1067362 스퀘어 STU48 8주년 콘서트 개최 기념 SHOWROOM 릴레이 전송 결정 03.17 35
1067361 스퀘어 STU48 8주년 콘서트 일반발매 및 SHOWROOM 독점 생중계·특별 협찬이 결정! 03.17 93
1067360 스퀘어 타나카 미쿠 칸무리 방송 "타나카 미쿠의 술" 공지 03.17 88
1067359 스퀘어 「ガンバTV~青と黒~」 01:59~ 코지마 카린 03.17 28
1067358 스퀘어 SKE48 팀별 신공연 세트리스트 / 쇼니치 5 03.17 216
1067357 스퀘어 치바 에리이 인스타그램 03.17 145
1067356 스퀘어 ふわり愛 STU48 한국,오키나와 로케 방송공지 03.17 118
1067355 스퀘어 「マネーのまなび」 22:00~ 무토 토무 03.17 103
1067354 스퀘어 ABEMA Prime アベプラ 21:00~ 카시와기 유키 03.17 35
1067353 스퀘어 ドシラソファミレオン♪ 21:00~ 이와사 미사키 03.17 66
1067352 스퀘어 テレビ派 이시다 치호 03.17 92
1067351 스퀘어 미루키가 진심으로 만들었다! 미루키 오프라인 이벤트 개최 및 접수공지 3/17까지 1 03.17 196
1067350 잡담 무카이치 미온 게릴라 쇼룸 전달 03.17 136
1067349 잡담 사카에 13기 완전 잘뽑았다 2 03.17 453