거친 표현이 있긴하지만 다이가 말하는 일본어도 딱 저나이때 남자애들이 쓰는 저런 식의 일본어야. 일본어에 욕이나 비속어 표현이 많이 없어서 뉘앙스 표현이 안됐을뿐이지 영어였다면 저정도의 의미로 쓰는 말들 맞음. 그리고 영어로도 그렇게 심한말을 한것도 아니야 일상어라면...다만 연령제한도 없이 남들에게 보여지는 컨텐츠라서 사용하기에 부적절했을뿐이고 그래서 그부분만 수정했을거야. 아마 오바상 부분때문에 다이슌 잘 모르는 사람이 자막달았다고 생각했을수도 있는데 이번엔 오바카상이 아니라 원래의 그 의미 그대로 쓴거임ㅋㅋ 심지어 이번엔 일본어로 아줌마도 아니고 할머니라고 불렀음ㅋㅋ