6분 50초 아키토가 *부레부레데스/ 직역해서는 흔들린다(흔들릴거다)이런 의미라서 아마 처음으로 도전하는 분야+첫시험이라 불안하다~ 뭐 그런 의미인 것 같아서 그렇게 번역했어!
7분 17초 *아타리로케/ 직역하면 뭐 당첨된 로케다=재밌거나 편하거나 그런 로케다
12분 41초 *로봇한테 자란게 아니니까/ 이 말은 로봇이랑 별로 친하지 않다, 경험이 별로 없다 그런 의미인 듯
16분 42초 *죽마/ 죽마놀이, 대말타기
24분 32초 *산쥬
"니쥬"의 의미는 숫자 "20"의 의미도 있는데, 하마짱과 아키토는 30대라서 "산쥬=30"라고..
내가 너무 늦어버려서 미안..ㅠㅠ
댓글 달아주는 쟈스민들 항상 고마워🌈🌈
올려놓은 자막들 중에 기차 터지면 언제든 말해줘!
자막(예능, 드라마, 잡지, 라디오, 파미영상,노래) 신청은 언제든 환영❣
※ 민테외 공유금지, 자막파일 씽크는 민테구드영상과 맞음※