from 오소마츠 성우
え?ウソ!?マジでっ!?いやいやいや!ヤバいって!ダメだってば!考え直した方がいいって!ガンバります!
에? 거짓말!? 진짜롯! 아니아니아니! 위험하다니까! 안된다니까! 다시 생각해보는 게 좋다니까! 열심히 하겠습니다!
from 카라마츠 성우
まさかの2期…反響ありつつも何もないまま過ぎて行く時間に『きっとこの作品をまた作るというのは許されない事なのだろう…』なんて考えていましたが、やっぱりきましたね(笑)再び毎週笑顔を届けられるよう精一杯やらせて頂きます。
설마했던 2기...반향도 있지만 아무 것도 없는 채로 흘러가는 시간에 “분명 이 작품을 다시 만든다는 건 용서받지 못하는 일이겠지...”라고 생각해버렸지만, 역시 왔네요(웃음) 다시 매주 웃음을 전달해드릴 수 있도록 열심히 하겠습니다.
from 쵸로마츠 성우
皆さん!お待たせしました!って、今はすぐに「オワコン」って言いたがる人が多いので、本当に待ってくれているか心配ですが…とにかく続きをやります!やらせてください!お願いします!また思いつく限りの馬鹿をやりますー!
여러분! 기다리셨습니다! 라고, 지금은 금방 '퇴물'이라고 말하고 싶어 하는 사람이 많기 때문에, 정말로 기다려주고 있는가 걱정입니다만...아무튼 속편을 합니다! 하게 해주세요! 부탁드립니다! 다시 생각나는 한까지 바보를 연기하겠습니다-!
from 이치마츠 성우
アノどうかしてる6つ子のどうかしているアニメがどうにかして2期をやることになったと聞き本当にどうかしていると思うのですがどうにかしてでもまたやりたいと思っていた自分もまたどうかしているという自覚があるのでここはどうにか素直に喜んでいる次第ですからどうか皆さまどうにかこうにかまたよろしくお願い致します。
그 어떻게 되버린 6쌍둥이의 어떻게 되버린 애니가 어떻게 되버린 2기를 한다고 들었을 때 정말로 어떻게 되버린 거 아니냐고 생각하고 있습니다만, 다시 하고 싶다고 생각하고 있던 제 자신도 또 어떻게 되버렸다는 자각이 있기 때문에 여긴 어떻게든 솔직하게 기뻐해야하는 순서이니까 아무튼 여러분 이렇고 저렇고 잘 부탁드립니다.
from 쥬시마츠 성우
皆様の応援のおかげでついに第2期です。ありが盗塁王!今期もまた声の続くかぎり、ハッスルしてマッスルしたいと思います!
여러분의 응원 덕분에 드디어 제2기입니다. 고마워도루왕!!! 이번에도 다시 목소리가 되는 데까지, 핫스루하고 맛스루하고 싶다고 생각합니다!
from 토도마츠 성우
遂に2期!?多分面白いと思うけど、1期の方が...ってよくあるし。変わらず、ダラ~っと頑張ります。多分面白いはず!
드디어 2기!? 아마도 재밌을 거라고 생각하지만, 1기 쪽이...라는 것도 종종 있고. 변함없이, 나른~하게 열심히 하겠습니다. 아마도 재밌을 거야!
몇몇은(사쿠라든가...) 약간 캐릭터 컨셉이랑 비슷하게 말해준거 넘 귀엽ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
쥰쥰 저 끊임없는 말 특유의 빠른 말투로 말하는거 음성지원 되곸ㅋㅋㅋㅋ