In addition, we are in the process of expanding our services to meet the needs of our users - extending the storage period.
Please kindly don't worry, we will still ship order to you as soon as receive your payment until our new features are be released.
Please kindly don't worry, we will still ship order to you as soon as receive your payment until our new features are be released.
파파고 번역
또한 사용자의 요구를 충족하기 위해 서비스를 확장하고 저장 기간을 연장하는 작업을 진행 중입니다.
새로운 기능이 출시될 때까지 결제가 완료되는 대로 주문 상품을 배송해 드릴 테니 걱정하지 마세요.
1권이 아직 도착 안했는데 이 1권만 다다음주에 와서
이미 도착한 것들 그때까지 보관기간 늘려줄 수 있냐고 물어봤는데
답변이 이렇게 왔고 보관기간은 그대로거든?
보관기간 표기는 그대로지만 다 도착해서 결제할 때까지 보관은 해주겠다
이 뜻으로 해석하면 맞나?