그리고 바로 자막 끄고 보고
며칠 뒤에는 등록된 자막으로 보는데 그 이유가...
첫눈 할 때는 태국어 못 알아듣고 영자막도 바로바로 파악하긴 힘드니까 자동번역 어쩔 수 없이 보고
대충 내용 파악 됐으니까 곧바로 자막 끄고 다시 보거든
아니 근데 자동번역 진짜 애들 이름 말할 때 제일 분위기 깨서 대환장임
오늘도 막판에 뮤 감정 토해내면서 분노하는 씬에서
탑이 뮤, 하는데 자꾸 자동번역 갈매기라고 해서 감정 와장장됨 ㅠㅠ
아니 어떨 때는 뮤라고 잘 나오다가 어떨 때는 갈매기라고 나오는 이유가 뭐냐고...