
2023/08/15 TUE. 12:00
263日目 『あち。』
263일째 『더워.』
昨日はとてもジメジメ。
어제는 엄청 습했어.
めいいっぱいジメジメしてましたな。
있는 힘껏 습했었네요.
今日は打って変わって、カラッと暑い。
오늘은 어제와 달리 확 더워.,
ま、夏だものな。
뭐, 여름이니까.
*帰省はしたのかな?
고향은 내려갔으려나? (*지금 오봉야스미 (일본의 추석같은) 기간이야)
ラッシュとか、たいへんなんやろな。
정체라던가, 힘들겠지.
そういう話に縁がなくて...、複雑さを飲み込んでるキミもいることでしょう。
그런 이야기엔 관계가 없어서..., 복잡함을 참고 있는 당신도 있겠죠.
わたしは、少し遠くにゆきます。
저는, 조금 멀리 갑니다.
といっても、1時間ほど離れた場所。
라고 말해도, 1시간 정도 떨어진 장소.
世界から再び消えます。
세계에서 다시 사라질게요.
では、また。ごきげんよう。
그럼, 또 봐. 안녕히.
(みく)
(미쿠)
大好きな丸ちゃん
좋아하는 마루쨩
私は今年で25歳になるため、自立するためにも一人暮らしを始める予定です。
저는 올해로 25살이 되어서, 자립하기 위해서라도 혼자살기 시작할 예정이에요.
一人暮らし大先輩の丸ちゃんにアドバイスをいただきたいです!
혼자 사는 것의 대선배인 마루쨩에게 어드바이스를 받고 싶어요!
みくちゃん!
미쿠쨩!
ありがとう!
고마워!
一人暮らしの場所が決まったら、近所の神社に挨拶には行くようにしてるなぁ。
혼자 살 곳의 장소가 정해지면, 근처의 신사에 인사하러 가도록 하고 있어.
うん。
응.
なんか、その土地にお邪魔します。
뭔가, 그 땅에 실례할게요.
こういうものです。
이런 사람입니다.
って、よろしくお願いしますって。
하고, 잘 부탁드립니다 라고.
土地の神様にご挨拶。
토지의 신에게 인사.
かな。
려나.
あれ?そーゆー事ではない?
어라? 이런건 아냐?
近所に美味しいご飯屋さんがありそうな場所を選ぶ!とか?物件選びの際。
근처에 맛있는 밥집이 있을 법한 장소를 골라! 라던가? 집을 고를 때.
あれ?これも違う?
어라? 이것도 아냐?
うーん。
으ー음.
なんじゃろな。
뭘까.
ぼくは、そんな感じかな。
나는, 그런 느낌이려나.
参考になったかな?
참고가 됐으려나?
また明日!
내일 또 봐!
🧡 백업 저장소> https://theqoo.net/1972835124