
2023/07/15 SAT. 12:00
232日目 『久しぶり。』
232일째 『오랜만에.』
久しぶりのお仕事。
오랜만에 일.
歌番組。めいっぱい歌ってきましたよ。
음악 방송. 있는 힘껏 부르고 왔어요.
放送お楽しみに!
방송 기대해주세요!
スーツ。
슈트.
みんないい感じやったなぁ。
모두 괜찮았지이.
さて大阪、行ってきまーす!
자 그럼 오사카, 다녀올게ー요!
(ぽこ)
(뽀코)
今絶賛就活中です。
지금 절찬 취업 활동 중이에요.
自己PRを何にするかですごく悩んでいるんですが、まるちゃんなら何にしますか??
자기 PR을 뭐로 할까로 엄청 고민중인데요, 마루쨩이라면 뭐로 할건가요??
ぽこちゃん。
뽀코쨩.
ありがとう!
고마워!
うーん。
으ー음.
とにかく幼い頃からムードメーカーと言われることが多く、僕を採用してくださった暁には、社内の空気をワントーン明るくして見せます!
어쨌든 어렸을 적부터 무드 메이커라고 불리는게 많아서, 저를 채용해주신 때에는, 회사 안의 분위기를 한 톤 밝게 해보이겠습니다!
仕事はある程度人並みに、覚えてしまえば役に立てると思います。
일은 어느 정도 남들처럼, 배우면 도움이 될거라고 생각합니다.
かな。
려나.
就活、大切にどうか、自分を出せますよう。
취업 활동, 소중하게 부디, 자신을 드러낼 수 있기를.
また明日!
내일 또 봐!
オマケ→📷
덤→📷
▾📷
