おかえりなさい♪
SKE48 チームEリーダー須田亜香里です!!
다녀오셨어요♪
SKE48 팀 E 리더 스다 아카리에요!!
皆さん読んでくださったり
コメントくださったり
ありがとうございます!
여러분 읽어주시거나
코멘트 남겨주셔서
감사합니다!
アイドルの応援には本能より理性が必要というコメントに
なるほどな。と思わされました。
아이돌의 응원에는 본능보다 이성이 필요하다는 코멘트에
なるほどな。と思わされました。
아이돌의 응원에는 본능보다 이성이 필요하다는 코멘트에
과연. 이라고 생각했습니다.
色んな取り方が出来る。うん。深い!
여러 얻는 법이 나와. 음. 깊어!
ウタチューブ楽しみにしててくれたり
地域外の方も「全国放送してほしい」って
言ってくださってる声が有難いし
そういう声が多ければ多いほど
以前みたいに実現する可能性が高くなるから
そういうポジティブな発言はどんどん言ってこう^_^♪
우타튜브 기대 해 주시거나
지역외의 분들도 "전국 방송했으면 좋겠어"라고
말 해 주시는 목소리가 고맙고
그런 목소리가 많으면 많을수록
예전처럼 실현 될 가능성이 높아지니까
그런 긍정적인 발언을 점점 말해가요^_^♪
*………………*
今日はAKB48のアルバム
【サムネイル】の発売日です!
오늘은 AKB48의 앨범
*………………*
今日はAKB48のアルバム
【サムネイル】の発売日です!
오늘은 AKB48의 앨범
"섬네일"의 발매일이에요!

初めてAKBアルバムのジャケットメンバーに選ばれて
とっても嬉しかった!!!
처음으로 AKB 앨범의 쟈켓멤버로 뽑혀서
정말 기뻤어!!!

この日履いてた靴が凄かったの!
이 날 신고있었던 구두가 대단했어!

スケルトンのブーツ!!!
스켈레톤의 부츠!!!
初めて履きました。笑
처음 신었어요. 웃음
しかし
嬉しいことばかりじゃなくて
この前渋谷で見かけた発売告知の看板は
どれも私が写っていないバージョンのジャケット写真で。。
ちょっと残念(*´`*)
그렇지만 기쁜 일만 있는 건 아니라
이 전 시부야에서 본 발매 알림의 간판은
전부 내가 나오지 않은 버전의 쟈켓사진이라서...
조금 유감(*´`*)
喜んでいるだけじゃダメだ。と
悔しさってよりは
今の自分と向き合うことができたかな*
기뻐하고 있는 것만으론 안 돼.
喜んでいるだけじゃダメだ。と
悔しさってよりは
今の自分と向き合うことができたかな*
기뻐하고 있는 것만으론 안 돼.
억울함보다는
지금의 나와 마주 볼 수 있었을까 *
でも初めて
ユニットのセンターを正式にいただけたことは
本当に大きな確かな一歩。
그래도 처음으로
でも初めて
ユニットのセンターを正式にいただけたことは
本当に大きな確かな一歩。
그래도 처음으로
유닛의 센터를 정식으로 주신 것은
정말 크고 확실한 한 걸음.
素直に、、
솔직히..
嬉しいーーーー!
기뻐----!
自分のソロパートを聞いた時に
果てしなくドキドキした!
たくさん聴いてね^_^
내 솔로파트를 들었을 때
素直に、、
솔직히..
嬉しいーーーー!
기뻐----!
自分のソロパートを聞いた時に
果てしなくドキドキした!
たくさん聴いてね^_^
내 솔로파트를 들었을 때
끝없이 두근두근거렸어!
많이 들어줘^_^
*………………*
2月22日発売のSKEのアルバム【革命の丘】についても書かなくちゃ♪
軽くツイッターやメールなどでは気持ちを書きましたが
またブログでも改めて書かせてくださいね!
2월 22일 발매의 SKE의 앨범 "혁명의 언덕"에 대해서도 쓰지 않으면♪
*………………*
2月22日発売のSKEのアルバム【革命の丘】についても書かなくちゃ♪
軽くツイッターやメールなどでは気持ちを書きましたが
またブログでも改めて書かせてくださいね!
2월 22일 발매의 SKE의 앨범 "혁명의 언덕"에 대해서도 쓰지 않으면♪
가볍게 트위터나 메일에서는 기분을 썼지만
또 블로그에도 다시 쓰게 해 주세요!
とにかく
今週末のポートメッセ名古屋での
SKEのアルバム発売イベントで
1人でも多くの方と気持ちを共有出来たら嬉しいな♪
그나저나
とにかく
今週末のポートメッセ名古屋での
SKEのアルバム発売イベントで
1人でも多くの方と気持ちを共有出来たら嬉しいな♪
그나저나
이번주 포트멧세 나고야에서의
SKE의 앨범 발매 이벤트로
혼자서라도 많은 분과 기분을 공유 할 수 있다면 기쁠거야♪
会えない方は
ワクワクした気持ちをいっぱいにためておいてくださったら
すっごく嬉しいです♪
만나지 못하는 분은
会えない方は
ワクワクした気持ちをいっぱいにためておいてくださったら
すっごく嬉しいです♪
만나지 못하는 분은
두근두근한 기분을 잔뜩 쌓아주신다면
정말 기쁠거에요♪
最後に…
마지막으로...
一枚ぺたり。
한장 털썩.
最後に…
마지막으로...
一枚ぺたり。
한장 털썩.

みきてぃ!!!
미키티!!!
須田亜香里
스다 아카리