2019/06/23
서커스단원은 사양?
와타베 사토루
핫토리 요우
오오타니 하토리
미야세 고우
와타베 - (이런 곳에 서커스가 와 있네)
요우 - 어라, 와타나베군
와타베 - 핫토리상, .....우연이네요.
요우 - 정말, 기쁜 우연이네
와타베 - (그렇게 생각 안하잖아.....)
요우 - 그래서, 뭐하고 있는건데
와타베 - 서커스의 텐트가 있길래 잠깐 둘러본 것 뿐입니다.
요우 - 아아, 그러고보니 나츠키가 대단했다고 말했었어. 어떤 맹수도 조련하는 서커스 단원이 있다고
와타베 - 우수한 조련사네요
요우 - 다른 것을 보려는 것을 이 쪽을 보게 해서 다른 것에 신경쓰지 못하게 만들다니 틀림없이 재밌을거야.
와타베 - (....핫토리상이 서커스단원이였다면 맹수들이 불쌍해)
하토리 - 어라, 안녕하세요
미야세 - 어, 모두들 모여서 무슨 일이신가요?
요우 - 잠깐 조교에 대한 이야기를
하토리 - 헤에, 재밌을 것 같아
와타베 - 아하하. 기대에 응하지 못해 미안하지만 서커스의 이야기를 하고 있었을 뿐이야
미야세 - 그러고보니 유명한 서커스단이 온 모양이네요. 인간 범주를 넘어선 기술들 뿐으로, 시종 눈을 땔 수 없다고 와이드쇼에서 말했어요. 인간 범주를 넘어선 신체능력. 동경하네요. 만약에 제가 단원이었다면
-
미야세 - 그럼 적에게 이 나이프를 명중 시켜보죠. 홋!
미야세 - 아아, 손에서 미끄러져 바닥에 박혀버렸네. 죄송합니다. 다시 한 번 도전해보죠. 핫!
미야세 - 이번엔 벽. 본방에서는 성공할 수 있을거라 생각했는데
-
요우 - 어디로 날아갈지 모른다는 점에서 스릴 만점인 서커스네
와타베 - (...핫토리상에 더해서 미야세군도 단원이 되지 않길 바라야겠네)
하토리 - 그래도 멋진 기술을 펼친다면 여자아이들에게 인기만점이죠.
-
하토리 - 그럼 지금부터 공중그네를 보여드리겠습니다.
관객1 - 꺄아아아아- 하토리상 멋있어!
관객2 - 핫토리상 나도 그네에 태워줘~
하토리 - 귀여운 여자아이를 위험하게 내버려 둘 수는 없지. 그 대신 이후에 식사라도 함께 어때?
관객들 - 꺄아아아....!!
-
하토리 - 이런 느낌이려나
요우 - 그거 재밌을 것 같네
미야세 - 후후, 뭐랄까 꿈이 가득하네요.
와타베 - (아-...... 이 세 사람 절대 서커스단원이 되면 안될 사람들이다)
-
성가신 어른의 이야기 가운데, 외교관은 혼자 씁쓸한 미소를 띄고 있을 뿐이었습니다.
2019/06/24
파이어 체험
아사기리 츠카사
스가노 나츠키
TV (다음 연기는 무려! 입에서 불을 뿜는 것 같네요! 그럼, 한 번 보실까요?)
츠카사 - 대단하네요. 훌륭한 기술이예요.
나츠키 - 멋있네. 저런거 동경하게돼요. 츠카사상. 불을 뿜는 방법 아시나요?
츠카사 - 알고 있어요.
나츠키 - 그러네요. 아무리 츠카사상이라해도..... 에, 알고 있는건가요?
츠카사 - 네. 그것도 간단히. 딱 좋은 시간이네요. 가볼까요
나츠키 - 가다니 어디를... 잠깐, 츠카사상!
-
나츠키 - ....여기는, 평범한 중화 요리점이죠?
츠카사 - 그래요.... 후후. 왔군요.
나츠키 - 언제 주문으.... 뭐야 이거! 연기만으로 자극적이야!
츠카사 - 이 가게의 인기 메뉴. [울트라 마파면~지옥레드를 물들여~]입니다.
나츠키 - 뭔가요. 그 강렬한 이름. 그래도 뭔가 이해는 했어요.
츠카사 - 과연 나츠키, 통찰력이 좋군요. 자 맛있게 먹어요.
나츠키 - 우와- 결말을 알고 있는 것만으로도 먹기 힘드네요.... 그래도 잘 먹겠습니다!
(후룩)
나츠키 - 매워! 입에서 불이 나올 것 같아. 그런데 맛있어. 이 매움. 엄청 중독될 것 같아요!
츠카사 - 후후, 여기의 게키카라(激辛)메뉴는 맛있다고 평판이 자자하니까요
(후룩)
츠카사 - --! 여전히 공격적인 매움이네요. 참을 수가 없어요.
나츠키 - 매워! 맛있어! 입에서도 눈에서도 불이 나와~
츠카사 - 혀야 입술이 얼얼한 이 감각. 역시 일품이네요.
나츠키 - 음~ 매워. 한 입 더!
-
실제 불을 뿜는 것은 하지 못했지만 즐겁게 입에서 불이 날 것 같은 체험을 한 두 사람이었습니다.
-
그리고 나츠키는 이벤 스토리에서 실제로 불을 뿜었다고 합니다....?
어제 오늘 웃겨서 번역해옴. 일본어를 잘 하는건 아니라 날림 번역이니 그냥 재미로 읽어줘ㅋㅋ
내 안에서 수사 1과 사람들의 이미지는 정말 시시각각 변하는듯ㅋㅋ 그 상사에 그 부하들이라고 종잡을 수가 없어ㅋㅋ