

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul.
Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
롤리타, 내 삶의 빛, 내 사타구니의 불꽃, 나의 죄, 나의 영혼.
롤-리-타- 혀 끝이 입천장을 따라 세 발자국의 여행을 떠난다. 세 발자국째에 이를 건드리며, 롤. 리. 타.
loins는 사실 허리, 더 노골적으로 말하면 남성의 음경을 완곡하게 가리키는 단어다. 의미를 보자면 남주인공 험버트가 롤리타를 보면 자신의 '음경'이 불꽃처럼 타오른다는 뜻이며 지극히 성적 의미를 내포한 문장이다.

ㅊㅊ ㄷㅁㅌㄹ