가사가 너무 직설적이고 일차원적이어서 (O)
이번 앨범 수록곡인 "wood" 의 가사 중 일부 👇
https://m.youtube.com/watch?v=erilCNjng-g&pp=ygURdGF5bG9yIHN3aWZ0Lndvb2Q%3D
Forgive me, it sounds *cocky
용서해줘, 건방지게 들릴 수도 있겠지만
(*cock은 남자 성기를 뜻하는 단어로, cocky는 거만한 이라는 뜻이지만 성기 얘기로 들린다면 용서해줘 라는 말장난)
He *ah-matized me and opened my eyes
그가 나를 홀려서 내 눈을 뜨게 만들었어
(*dickmatized; 잠자리 스킬이 뛰어나서 홀린다는
단어에서 성기를 뜻하는 dick은 묵음 처리하고 부름)
*Redwood tree, it ain't hard to see
His love was the key that opened my thighs
*레드우드 나무처럼, 뻔히 보이잖아
그의 사랑은 내 허벅지를 열게하는 열쇠였어
Girls, I don't need to catch the bouquet, mm
To know a*hard rock is on the way
얘들아, 나 사실 부케 잡을 필요 없을 것 같아
*딱딱한 바위가 오고 있다는 걸 알거든
The curse on me was broken by your *magic wand (Ah)
나한테 걸렸던 저주는 네 *마법 지팡이로 깨졌어
🗣 아니 팝송에서 이 정도 🍆 암시는 흔한 거 아닌가?
그냥 평범한 거 같은데 팬들은 왜 놀란 거야???
싶다면,
그동안 테일러가 작사한 성적인 뉘앙스를 담은 가사들을 봐야 함
1. false god
Religion's in your lips
Even if it's a false god
We'd still worship
니 입술이 나한테는 종교 같아
그게 아무리 거짓된 신이라고 해도
우린 여전히 숭배할 거야
We might just get away with it
우린 아마 들키지 않고 달아날 수 있을지도 몰라
The altar is my hips
내 골반은 예배의 제단이 되고
Even if it's a false god
We'd still worship this love
제아무리 거짓된 신이라고 해도,
우린 이 사랑을 영원히 숭배할 거야
2. So it goes...
You know I'm not a bad girl
But I do bad things with you,
너도 알잖아, 내가 나쁜 여자가 아니란 걸
근데 너랑은 나쁜 짓을 하게 돼
Come here, dressed in black now
이리와, 나 검은 드레스를 입었어
Scratches down your back now
So, so, so it goes
니 등에 손톱 자국을 남겨
그래, 그래, 그렇게 되는 거야
3. Treacherous
This slope is treacherous
This path is reckless
This slope is treacherous
I, I, I like it
이 상황은 위험해
이 길은 무모해
이 상황은 위험해
난 이게 좋아
Two headlights shine through the sleepless night
And I will get you, and get you alone
헤드라이트 불빛이 잠 못 이루는 밤을 밝히면
난 너를 가질 거야, 오로지 나만이 너를
Your name has echoed through my mind
니 이름이 내 마음 속에 메아리쳐
And I just think you should, think you should know
그리고 내 생각에는 너도 이걸 알아야만 할 거 같아
That nothing safe is worth the drive
안전한 것들 중 도전할만한 가치가 있는 건 없다는 걸
And I would follow you, follow you home
그러면 난 널 따라갈게, 너희 집으로 말이야
4. I can see you
What would you do if they never found us out?
What would you do if we never made a sound?
사람들이 우리 사이를 절대 알 수 없다면 어떻게 할 거야?
만약 우리가 아무 소리도 내지 않는 다면?
'Cause I can see you waitin' down the hall from me
And I could see you up against the wall with me
왜냐면 니가 복도 아래서 날 기다리고 있는 게 보여
그리고 나와 함께 벽을 기대어 서 있을 니가 상상돼
5. I think he knows
I think he knows his hands around
A cold glass
Make me wanna know that body
Like it's mine
내 생각엔 그도 아는 거 같아
차가운 유리잔을 감싼 그의 손을 볼 때면
그의 몸을 내 몸처럼 알고 싶어진다는 걸
6. dress

I'm spilling wine in the bathtub
You kiss my face and we're both drunk
난 와인을 욕조에 쏟았고
너는 내게 키스했지 우리 둘 다 취해 있었어
Everyone thinks that they know us
But they know nothing about
모두가 우리를 안다고 생각하지만
그들은 우리에 대해 아무것도 몰라
Say my name and everything just stops
I don't want you like a best friend
네가 내 이름을 부르면 모든 게 멈춰
너랑 가장 친한 친구 따위가 되고 싶은 게 아니야
Only bought this dress so you could take it off, Take it off
오직 니가 벗겨 주길 바라는 마음으로 이 드레스를 샀어, 그러니 벗겨줘
등등
성적인 뉘앙스와 함께 사랑이 가득 묻어나던, 시적인 표현들이 많이 줄어들었는데
테일러의 가장 큰 인기 요인 중 하나가 작사 실력이었고,
wood가 오랜만에 1989 깔의 비트와 멜로디로 만들어진 노래여서 동서양 막론하고 아쉬워하는 덬들이 많음
아무래도 이번 앨범 자체가 에라스 투어 중 만들어진 앨범이라
테일러가 부디 푹 쉬고 다음에는 개쩌는 가사로 돌아와주길 🥹