https://youtu.be/zuO2fClon98
* Jane Doe: 신원 미상의 여성이나 여성 변사체를 나타낼 때 쓰는 말
まるでこの世界で二人だけみたいだね
마루데 코노 세카이데 후타리다케 미타이다네
마치 이 세상에 우리 둘뿐인 것 같아
なんて少しだけ夢をみてしまっただけ
난테 스코시다케 유메오 미테시맛타다케
라며 조금 꿈을 꾸고 말았을 뿐이야
つま先に月明かり
츠마사키니 츠키아카리
발끝에 달빛
花束の香り
하나타바노 카오리
꽃다발의 향기
指に触れる指
유비니 후레루 유비
손가락과 손가락이 맞닿아
さよなら もう行かなきゃ
사요나라 모-이카나캬
안녕, 이제 가야만 해
何もかも忘れて
나니모카모 와스레테
모두 다 잊어버려
硝子の上を裸足のまま歩く
가라스노 우에오 하다시노마마 아루쿠
유리 위를 맨발인 채로 걸어가
痛むごとに血が流れて落ちていく
이타무 고토니 치가 나가레테 오치테이쿠
아플 때마다 피가 흘러 내려가
お願い その赤い足跡を辿って
오네가이 소노 아카이 아시아토오 타돗테
부탁해, 그 붉은 발자국을 따라서
会いにきて
아이니 키테
만나러 와줘
錆びたプールに放たれていく金魚
사비타 푸-루니 하나타레이쿠 킨교
녹슨 수영장에 풀려나는 금붕어
靴箱の中隠した林檎
쿠츠바코노 나카 카쿠시타 링고
신발장 속에 숨겨둔 사과
萎びた君の肌に残る傷跡
시나비타 키미노 하다니 노코루 키즈아토
쭈끄러든 너의 피부에 남은 흉터
犬のように泳いだ迷子
이누노 요-니 오요이다 마이고
개처럼 헤엄친 미아
どこにいるの (ここにいるよ)
도코니 이루노 (코코니 이루요)
어디 있어? (여기 있어)
何をしているの (ずっと見てるよ)
나니오 시테루노 (즛토 미테루요)
뭐 하고 있어? (계속 보고 있어)
この世を間違いで満たそう
코노 요오 마치가이데 미다소-
이 세상을 틀린 것으로 채워버리자
側にいてよ 遊びに行こうよ
소바니 이테요 아소비니 이코-요
곁에 있어줘, 놀러 가자
どこにいるの
도코니 이루노
어디에 있는거야?
硝子の上を裸足のまま歩く
가라스노 우에오 하다시노마마 아루쿠
유리 위를 맨발인 채로 걸어가
痛むごとに血が流れて落ちていく
이타무 고토니 치가 나가레테 오치테이쿠
아플 때마다 피가 흘러 내려가
お願い その赤い足跡を辿って
오네가이 소노 아카이 아시아토오 타돗테
부탁해, 그 붉은 발자국을 따라서
会いにきて
아이니 키테
만나러 와줘
まるでこの世界で二人だけみたいだね
마루데 코노 세카이데 후타리다케 미타이다네
마치 이 세상에 우리 둘뿐인 것 같아
なんて少しだけ夢をみてしまっただけ
난테 스코시다케 유메오 미테시맛타다케
라며 조금 꿈을 꾸고 말았을 뿐이야