
오늘 올린 트윗이 "에바다" 라고 번역되는 참사가 일어남ㅋㅋㅋ
Ephphatha는 '열려라' 라는 뜻이며
예수가 실제로 사용했던 언어 '아람어'인데 '에파타'라고 읽어야 하고
성경 마르코 복음(7장 34절)에서 귀먹고 말 못하는 사람을 고칠 때 마법 주문처럼? 썼던 말이라고 한다

비슷한 참사로는
2013년 프란치스코 교황의 트윗을
"결코 다시 전쟁!" 으로 번역했던 것
당시 커뮤에서 화제가 됐었음ㅋㅋㅋ

몇년후 트위터 번역기가 바뀌면서 정상적인 번역이 됨


한때 밈이 됐었던 MC프란치스코
'힙합계에서 새로운 커리어를 시작하는데 큰 영향을 준 사진'이란 번역은 기자가 드립친걸 제대로 번역한게 맞다고 함ㅋㅋㅋ