https://www.billboard.com/culture/tv-film/kpop-demon-hunters-music-producer-interview-1236025034/
케데헌 음악프로듀서님 인터뷰 중

“K‑팝에서는 이러한 혼용이 흔하고 우리도 그 방식을 매우 좋아했어요. 이 곡의 작곡진 대부분이 한국인이었고, 영화를 중심에 한국 문화를 두는 것이 중요했습니다. 전곡 영어로 하자는 반발은 거의 없었고, 목표는 두 언어를 가능한 자연스럽게 섞는 것이었죠.
다만, 관객이 이해하지 못하면 스토리가 전달되지 않는 부분은 영어를 사용했고, 어떤 표현은 한국어가 더 멋졌고 어떤 표현은 영어가 더 어울렸어요. 결국은 ‘가장 매력적인 표현이 무엇인가?’를 기준으로 결정했습니다.”