배우 이병헌이 넷플릭스 애니메이션 '케이팝 데몬 헌터스'에서 독보적인 존재감을 뽐냈다. 목소리만으로 극에 팽팽한 긴장감을 불어넣었다.
이병헌은 '디스패치'에 "미국에 있을 무렵, 소니픽처스와 미팅을 했다. 프로젝트 기획 단계에서부터 흥미롭게 생각했다"고 참여 계기를 전했다.
이병헌은 출연진 중, 유일하게 영어와 한국어 더빙을 모두 소화했다. 그는 "기획 단계에서는 영어 더빙에만 참여하기로 돼 있었지만, 추가로 한국어 더빙까지 진행하게 됐다"고 말했다.
영어 더빙 과정에서 겪은 어려움도 털어놨다. "감정과 표현, 뉘앙스, 문화적 차이에 대한 이해가 필요했다"며 "한국어 더빙은 하루에 끝냈지만, 영어 더빙은 3번에 나눠서 할 만큼 다듬어야 했다"고 설명했다.
이병헌에게 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었을까. "진우가 부르는 노래를 어색하게 따라 부르는 장면이 계속 기억에 남았다. 어떤 톤으로 연기해야 할지 많이 고민했다"고 짚었다.
이어 "귀마는 무시무시한 카리스마, 어둠 속의 왕이라는 설정을 갖고 있다"며 "하지만 그 부분에서 살짝 어설프고 친근하게 다가오는 느낌이 있다. 그 지점이 좋았다"고 덧붙였다.
'케이팝 데몬 헌터스'는 공개 직후 전 세계적인 흥행에 성공했다. 이병헌은 "한국적인 이야기와 기획이 이렇게 큰 사랑을 받는 것이 놀랍다"고 말했다.
그에게도 의미 있는 작품으로 남았다. "K팝에 대한 사람들의 관심과 호응이 생각했던 것보다 더 크다는 것을 느꼈다. 함께 참여한 입장에서 보람차고 기분 좋았다"고 말했다.
https://m.entertain.naver.com/home/article/433/0000118040