출처 : https://hygall.com/632576679


헐? 첨 알았다;
누가 봐도 남자인데 맨을 왜 이렇게 찾나 했더니....
그럼 반대로 미국 드라마나 영화 보면
girl <- 개많이 하던데
이것도 똑같나????
++
boy는 빼박 인종 차별적이고
son은 상황에 따라 다르대
-
백인 남성이 흑인 성인 남성에게 "son"이라고 부르는 경우,
patronizing tone(상대방을 깔보는 어조)로 받아들여질 수 있어. -
특히 경찰, 상사, 공적 자리에서 이런 식의 사용은
과거 백인우월주의적 언어 습관을 연상시킬 수 있음.
->
-
"son"이 항상 차별적이진 않지만,
권위적·비하적 톤에서 쓰이면 충분히 인종차별적 맥락으로 해석될 수 있음.
=
즉, son은 상황에 따라 정말 나이든 사람이 젊은 사람을 향해 쓸 수 있지만,
저런 공적인 자리(영화 안 봐서 모르지만 딱 봐도 사무실이니까)에서
son이라고 하는 건 차별이라는 거지