https://www.youtube.com/watch?v=VsKoOH6DVys
(영국 악센트로)
We can go driving in, on my scooter
내 스쿠터로 드라이브 가자
Uh, you know, just 'round London
런던 주변 돌아다니면서 말이야 알지?
[Verse 1]
I love my hometown as much as Motown, I love SoCal
난 내 고향 미국을 사랑해 모타운만큼, 캘리포니아 남부만큼
*모타운 : 미국의 60년대를 풍미했던 음반회사
And you know I love Springsteen, faded blue jeans, Tennessee whiskey
그리고 브루스 스프링스틴과 탁한 청바지와 테네시 위스키를 좋아하지
*전부 테일러가 좋아하는 '미국'스러운 것들을 상징
But something happened, I heard him laughing
하지만 그의 웃음소리를 듣고 무슨일이 일어난거야
I saw the dimples first and then I heard the accent
처음엔 보조개를 봤어 그리고 그의 억양을 들었어
They say home is where the heart is
마음이 있는 곳이 바로 집이라고 하는데
But that's not where mine lives
하지만 그곳은 내 마음이 있는 곳이 아닌걸
*테일러의 고향은 미국이지만, 별개로 영국도 고향처럼 정이 생김을 뜻함
[Chorus]
You know I love a London boy
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
I enjoy walking Camden Market in the afternoon
오후에 캠든 마켓을 거니는 게 좋아
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
그는 내 미국적인 미소를 좋아해, 마치 어린아이처럼, 우리의 눈이 만나면
Darling, I fancy you
달링, 널 좋아해
Took me back to Highgate, met all of his best mates
하이게이트로 가줘, 그의 가장 친한 친구들을 만나
*Highgate cemetry: 영국 빅토리아 시대의 유명인들이 잠들어 있는 곳, 아름답다고 함
So I guess all the rumors are true
내가 보기엔, 모든 소문들이 사실인 것 같네
You know I love a London boy
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
Boy, I fancy you (Ooh)
널 사랑해
[Verse 2]
And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
난 이제 하이티, 대학시절 이야기 그리고 웨스트엔드를 좋아해
* high tea: 영국인들이 오후 5시 반쯤에 홍차를 마시는 티타임
* west end : 런던의 대표 번화가
You can find me in the pub, we are watching rugby with his school friends
날 펍에서 찾을 수 있을 거야, 우리는 그의 학교 친구들과 럭비를 보고 있지
*pub: 술과 음식을 같이 파는 영국에서 흔한 형태의 가게
*학교 친구들과 펍에서 럭비를 보는 전형적인 영국인의 모습을 표현
Show me a gray sky, a rainy cab ride
회색빛 하늘, 비 오는 택시 드라이브
Babes, don't threaten me with a good time
자기야, 좋은 시간으로 날 겁주지 마
They say home is where the heart is
마음이 있는 곳이 바로 집이라고 하더라
But God, I love the English
하지만 신이시여, 저 영국을 너무 사랑해요
[Chorus]
You know I love a London boy
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
I enjoy nights in Brixton
브릭스틴에서의 밤을
Shoreditch in the afternoon
쇼디치에서의 오후를 즐겨
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
그는 내 미국적인 미소를 좋아해, 마치 어린아이처럼, 우리의 눈이 만나면
Darling, I fancy you
달링, 널 좋아해
Took me back to Highgate, met all of his best mates
하이게트로 가줘, 그의 가장 친한 친구들을 만나
So I guess all the rumors are true
내가 보기엔, 모든 소문들이 사실인 것 같네
You know I love a London boy
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
Boy, I fancy you (Ooh)
널 사랑해
[Bridge]
So please show me Hackney
헤크니를 보여줘
Doesn't have to be Louis V up on Bond Street
본드 스트리트에 있는 루이뷔통 가게도 필요 없어
*bond street: 명품 브랜드가 모여있는 런던의 상점가
Just wanna be with you
그저 너와 있고 싶은걸
Wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
Stick with me, I'm your queen
내 옆에 있어, 너의 여왕이 될게
*queen: 미국과 다르게 영국이 가진 왕정 시스템
Like a Tennessee Stella McCartney on the Heath
마치 테네시에서 온 스텔라 맥카트니처럼
*stella mccartney: 비틀스 멤버 폴 매카트니의 딸이자 영국의 유명한 패션 디자이너
*스텔라 멕카트니를 쿨하고 멋진 영국의 대표적 인물로 가정하고 내가 미국 테네시에서 온 스텔라 멕카트니다! 하는 느낌
Just wanna be with you
그저 너와 있고 싶은걸
Wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
[Chorus]
You know I love a London boy
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
I enjoy walking Soho Drinking in the afternoon (Yeah)
낮술을 마시면서 소호를 거니는 게 좋아
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
그는 내 미국적인 미소를 좋아해, 마치 어린아이처럼, 우리의 눈이 만나면
Darling, I fancy you (You)
달링, 널 좋아해
Took me back to Highgate, met all of his best mates
하이 게트로 가줘, 그의 가장 친한 친구들을 만나
So I guess all the rumors are true (Yeah)
내가 보기엔, 모든 소문들이 사실인 것 같네
You know I love a London boy (Oh)
내가 런던 남자 좋아하는 거 알지?
Boy, I fancy you
널 사랑해
TMI : 이 노래에 나온 런던 장소들을 지도에서 선으로 쭉 이으면 하트가 만들어지게 작사했다고 함