
“일복이 터졌어요. 프로 생활 34년(선수 20년, 지도자 14년)을 통틀어 가장 바쁜 시즌을 보내고 있습니다.”(웃음)
여자 프로농구(WKBL) 아산 우리은행 전주원(53) 코치 별명은 ‘쓰리잡러’다. 1인 3역을 한다는 뜻이다. 예년 같으면 훈련 지도와 선수단 관리면 됐다. 올해는 여기에 일본어 전담 통역이란 생소한 업무가 추가됐다.
우리은행은 지난해 8월 신설된 아시아 쿼터로 가드 스나가와 나츠키(29)와 미야사카 모모나(31) 등 일본 선수를 영입했다. 한국 생활이 처음인 두 선수가 코트 안팎에서 적응하도록 돕기 위해 ‘일본통’ 전 코치가 투입됐다. “코치가 통역하면 일본 선수들이 팀에 녹아드는 속도가 빠를 것”이라고 위성우 감독이 추천했다. 전 코치는 “일본어를 배운 적은 없다. 다만 언어 습득 능력이 뛰어난 편이다. 선수 시절 전지훈련, 원정경기, 재활치료 등으로 일본을 자주 방문했다. 일본 선수들과 소통하려고 단어도 조금씩 외우고, 말하기 듣기 실력도 키웠다. 그랬더니 어느 순간부터 일본인과 간단한 대화가 가능한 수준이 됐다”고 수준급 일본어 실력의 비결을 공개했다.
전문 https://m.sports.naver.com/basketball/article/025/0003418610