지난달 30일(현지시간) 영국 텔레그래프, 인디펜던트 등에 따르면, 이 ‘해프닝’은 지난달 27일 리스본의 한 식당에서 벌어졌다.
당시 아제르바이잔 출신의 남성 A(36)씨는 식당에서 석류 음료를 주문하려고 했다. 러시아어를 쓰는 이 남성은 자신의 휴대전화 번역 앱을 이용해 ‘석류’ 단어를 번역한 뒤, 포르투갈어로 문장을 써서 식당 직원에게 보여줬다.
문제는 그 직후 발생했다. 메모를 본 직원이 이 남성이 “수류탄을 갖고 있다”고 쓴 것으로 이해하고 경찰에 신고한 것이다.
신고를 받고 출동한 경찰들은 이 남성을 제압해 경찰서로 연행했다. 현지 매체 코레이오 다 만하가 웹사이트를 통해 공개한 체포 당시 영상을 보면, 남성은 식당 외부 주차장에서 체포됐다. 무장 경찰관 5명은 남성에게 움직이지 말고 바닥에 엎드리라고 한 뒤, 손에 수갑을 채웠다.
경찰은 관광객을 상대로 조사하고, 그의 호텔 방까지 수색했으나 어떠한 무기도 찾지 못했다. 경찰은 범죄자 데이터베이스를 확인했으나 여기에도 그의 이름은 올라있지 않았고, 대테러 부서에도 문의했으나 수상한 점을 찾지 못했다. 결국 경찰은 이 관광객을 풀어줬다.
https://n.news.naver.com/article/023/0003797466?sid=104
3주 전 기사인데 내가 이제 본 거임
러시아어로 석류가 그라나트 수류탄이 그라나타