他也希望谊谊和升谊的新饲养员,要好好疼爱这两只熊猫,不要打它们。
“我的嘱咐很简单,就是不要打它们,我们也不曾打、捏和弹它们,我们都非常疼爱它们。”
그는 또한 Yiyi와 Shengyi의 새로운 사육자들이 이 두 판다를 잘 사랑하고 이길 수 있기를 바라고 있습니다.
"내 명령은 매우 간단합니다. 때리지 마세요. 우리는 한 번도 때리고, 꼬집고, 놀아 본 적이 없습니다. 우리 모두는 그것을 매우 좋아합니다."
询及最担心熊猫的情况是什么时,阿兹林尼占说,它们可能对新的环境不适应,因此需要时间适应,其中饲料方面,中国的竹子会比大马的薄。
판다에 대해 가장 걱정되는 것이 무엇인지 묻는 질문에 아즐리니잔 씨는 판다들이 새로운 환경에 적응하지 못할 수도 있기 때문에 적응하는 데 시간이 걸릴 것이라고 말했습니다. 사료의 경우 중국의 대나무가 말레이시아의 대나무보다 얇을 것입니다.
阿兹林尼占在结束采访后,也默默擦拭眼泪
아즐리니잔도 인터뷰 후 조용히 눈물을 닦았다.
https://www.chinapress.com.my/20230829/%e6%b0%91%e4%bc%97%e6%b6%8c%e5%88%b0%e5%8a%a8%e7%89%a9%e5%9b%ad-%e9%9b%a8%e4%b8%ad%e9%80%81%e5%88%ab%e8%b0%8a%e8%b0%8a%e5%8d%87%e8%b0%8a/