원래도 번역에 문제가 많은 회사긴 하지만 오사카 사투리 -> 경상도 사투리로 번역했지만 그 결과가 괴상하게 나옴
경상도 사는 사람들이 시비가? 거나 시비거나? 이게 맞지 않나 하는 중
현재 수정했는지 e북판은 수정됨
출판사에서 번역 이전에 1권 2권 내놓고 인기 없음 정발 끊어버리는 상황도 많다보니 다들 욕하는 중
작품명은 내세에는 남남이 좋겠어
게임 신규 유입 받아보겠다고 한 무보수 번역보다 못한 처참함 (해당 장면은 1편부터 나오는 사항이라 스포일러가 아님)