>원덬 기준<
스다 마사키의 '롱 호프 필리아'
amazarashi가 작곡/작사를 맡은 곡임
https://myoutu.be/5KABLiUE1zQ
스다 마사키 버전 원곡
https://myoutu.be/D6oPabpM__E
작곡/작사를 맡은 amazarashi가 커버한 버전
歩く程に靴底が 汚れてくそんな風に
걸어갈수록 밑창이 더러워지는 것처럼
僕らの魂も磨り減れば陰ってしまうよ
우리들의 영혼도 시간이 지나면 그늘이 지겠지
そんな時に思い出して
그럴 때는 떠올려내
君が諦められない理由を
네가 포기해서는 안되는 이유를
救ったはずが救われたって
구하려고 했지만 구원받고
握ったつもりが握られた手
붙잡으려 했지만 붙잡힌 손
遍く旅路に光あれ
널리 여행길에 빛이 있으라
強さや弱さでは語れないぜ
강함과 약함으로는 설명할 수 없어
立ち向かうその一歩ずつが
맞서나가는 그 한 걸음 한 걸음이
君の勇敢さの勝利だった
네 용감함의 승리였어
叫ぶ為に息を吸う様に
외치기 위해서 숨을 들이쉬고
高く飛ぶ為に助走があって
높이 날기 위해 도움닫기를 하듯이
笑う為に僕らは泣いた
웃기 위해 우리들은 울었어
それを敗北とは言わない
그걸 패배라고는 하지않아
ロングホープ・フィリア
롱 호프 필리아
*소중한 벗에게 영원한 희망을
時を経ては変わってく
시간이 지나며 바뀌어가는
街並みも 友達も
길거리도 친구들도
大抵は離れて分かる
대체로 헤어지고 나서 알게 돼
寄る辺なさは瞭然たる感傷
기댈 사람은 없는 건 당연하다는 감상을
ましてや自分 僕は僕を
하물며 나 자신은, 스스로를
離れられぬやましさを背負って
헤어나올 수 없는 괴로움을 등에 진 채
だから友よ、見届けてくれ
그러니 친구여, 지켜봐 줘
変わったのじゃなく変えたのだ
바뀐 것이 아니라 바꾼거야
遍く挫折に光あれ
널리 좌절에 빛이 있으라
成功、失敗に意味は無いぜ
성공, 실패에 의미는 없어
最終話で笑った奴へ
엔딩에서 웃은 녀석에게
トロフィーとしてのハッピーエンド
트로피로 주어지는 헤피엔딩
願わなきゃ傷付かなかった
꿈꾸지 않았으면 상처받지 않았어
望まなきゃ失望もしなかった
바라지 않았으면 실망하지도 않았어
それでも手を伸ばすからこその
그럼에도 손을 뻗었기에
その傷跡を讃えたまえ
그 상처는 찬양받아
ロングホープ・フィリア
롱 호프 필리아
諦めて 疑って 塞いで
포기하고 의심하고 가로막히고
「期待外れ」って言われたっけ
“실망했다”는 말을 들었었지
でも失くした事が武器になった
그래도 잃어버렸던 것들이 무기가 되었어
それがどん底に咲いた花
그것이 밑 바닥에 피어난 꽃
遠き友よ、今ではもう青い星座
먼 벗이여, 이제는 푸른 별자리
少なからず僕ら生きてる
우리들은 살아있어
荷物ならばそれで十分だ
짐이라면 그걸로 충분해
遍く命に光あれ
널리 생명에 빛이 있으라
生きる為に理由はいらないぜ
살아가기 위해 이유는 필요없어
うなだれても踏み止まった
고개가 떨궈져도 딛고 일어난
そこをスタートラインと呼ぶんだ
그 곳을 스타트 라인이라고 하는거야
今日の君が笑ったことで
오늘 네가 웃어서
敗北も無駄にはならなかった
패배도 쓸모없지 않게 되었어
故に咲くどん底の花
그래서 피어난 밑바닥의 꽃
友よ、末永い希望を
친구여, 오랜 희망을
ロングホープ・フィリア
롱 호프 필리아
.
.
.
.
叫ぶ為に息を吸う様に
외치기 위해서 숨을 들이쉬고
高く飛ぶ為に助走があって
높이 날기 위해 도움닫기를 하듯이
笑う為に僕らは泣いた
웃기 위해 우리들은 울었어
それを敗北とは言わない
그걸 패배라고는 하지않아
⬆️ 가사 다 좋은데 이부분이 특히 와닿았음...가사 진짜 좋음ㅜ