1994년 한국은 서울올림픽으로 미미하게 존재감을 알렸던 상태
= 일본 내에서 언급, 영향력 전무
당시에도 톱가수였던 사잔올스타즈의 보컬 쿠와타 케이스케가
LOVE KOREA라는 곡을 작사, 작곡해서 그것도 연말 가요제 빼면 영향력 1위인 음악프로
엠스테에서 이곡을 부름
사실 타이틀곡은 따로 있고 그거 홍보차 나온 김에 이 곡도 부른 거긴 한데
거의 풀버전으로 부르고 진짜 지금 봐도 한국에 대해 애정이 넘치셔서 신기할 정도
가사는 아래 (네이버에서 긁어옴)
我が家でチゲ肴にワイン
우리 집에선 찌개안주에 와인
キムチの味オモニのサイン
김치맛은 어머니의 신호야
(カッコいいじゃん!!) そうかい!?
(멋지잖아!!) 그러냐?
(なつかしいじゃん!!) まあね
(그립잖아!!) 뭐 그렇지
何故だか 故郷みたいさ
왜 그럴까? 고향같은거지
チョゴリの袖 見事なライン
저고리의 소매 멋드러진 라인
アボジは草野球のナイン
아버지는 동네야구팀선수
(僑胞 兄ちゃん!!) 何だい!?
(교포형!!) 뭐시라?!
(グッとくるじゃん!!) さあね
(뭉클하잖아!!) 그치
誰より素敵な人生さ
누구보다 멋진 인생이지
眠れ麗し君よ
곱게 잠든 그대여
笑え朗らかに
웃어요 명랑하게
そりゃオモニが言った麗しLove Korea
그건 어머니가 말한 아름다운Love Korea
甘くせつなく My Baby
감미롭게 애처롭게My Baby
Ah, 愛しの我が家, WowAh,
사랑스런 우리집Wowa,
夜汽車に乗って夢見る聖母マリア
야간열차를 타고 꿈을 꾼 성모 마리아
愛のためにMy Baby
사랑을 위하여My Baby
アンニョンハセヨ
안녕하세요
小粋に月明かりでワイン
멋드러지게 달빛아래서 와인
プルコギ香るネオンサイン
불고기 냄새나는 네온사인
(カッコいいじゃん!!) そうかい!?
(멋지잖아!!) 그런가!?
(今 何時!?) そうね だいたいね
(지금 몇시!?) 다 그렇지
涙の味に弱いのさ
눈물맛에 약한거지
今宵諸人来ぞれ
오늘밤 모두들 모여
歌えたくましく
노래불러, 힘차게
そりゃアボジも泣いたいつかのLove Korea
아버지도 우셨던 언젠가의Love Korea
若い時は My Baby
젊은 시절은My Baby
Ah, 苦労するモノだと言い
Ah,고생하는 거라고 말하며
ハングルだって読めちゃう聖母マリア
한글도 읽을 수 있는 성모 마리아
君のために My Baby
너를 위하여My Baby
ゲンチャナヨ
괜찮아요
眠れ安らぐ胸に
가슴에 편안히 잠들어요
笑え朗らかに
명랑한 웃음으로
そりゃオモニが言った麗しLove Korea
그건 어머니가 말한 아름다운Love Korea
甘くせつなく My Baby
감미롭게 애처롭게My Baby
Ah, 愛しの我が家, WowAh,
사랑스런 우리집Wowa,
夜汽車に乗って夢見る聖母マリア
야간열차를 타고 꿈을 꾼 성모 마리아
愛のためにMy Baby
사랑을 위하여My Baby
アンニョンハセヨ
안녕하세요