https://m.youtu.be/iJyLCVAY9F4
한국에서 13년 거주중인 영국인 폴카버씨의 개인의견임을 참고
<요약>
https://img.theqoo.net/CzyjA
1.손흥민 (2:00~)
- 독일에서 영국으로 넘어갔으니까, 독일발음 강했는데 첫영상을 보면 영국발음이 강해졌음. 문법상 문제 조금 있지만 발음 좋음
- EPL(English premier League)을 (영국인들은) [프레미어], (손흥민은) [프리미어] 라고 하는데 그건 미국발음.
https://img.theqoo.net/PTSvc
2. 임재범 (3:40~)
- 영상 3개 중 첫번째는 표준어 영어, 두번째는 동양인 티남, 세번째는 영국발음인데 자연스럽지는 않음
- 발음 한단어한단어는 나쁘지않은데 전체적으로는 받침이 떨어지고 그런게 있었음
(혹시몰라 사족 덧붙이는데 여기서 동양인 티남이,, 부정적으로 말씀하신 건 아닌 것 같아! 이 영상 초반부에 한국말 잘하는 외국인도 대부분 외국인티난다고, 자기가 한국에서 10년 살아도 억양 나름 좋다고 들어도 어쩔 수 없이 외국인티난다, 극복하기 어려운게 있다고 언급했는데 그런 맥락에서 말씀하신듯)
https://img.theqoo.net/jgRqw
3. RM (4:12~)
- 발음은 되게 영국스러움. 단어들은 영국영어로 하는데 홍콩억양이 있음.
아마 눈감고 RM인지 몰랐으면 이사람 홍콩사람이다 라고 생각했을 것 같음
https://img.theqoo.net/ebttq
4. 남도현 (5:12~)
- 어렸을때 영국학교 나왔으니까, 영국발음 엄청 강하다가 나중에 배운 미국식 발음이 들어오는 느낌이 남.
- 영어 제일 잘하는 사람일 것 같음, 문법 틀린 점 거의없으면서 영국발음으로 그냥 막 말해서. 영국발음하려면 집중해서 해야되긴 하지만 자연스럽게 들었음.
(이 말은 뒤에 봉준호 통역사님 나와서 여기 순서까지 기준인듯)
https://img.theqoo.net/AZJtl
https://img.theqoo.net/eFFxh
(뒤에 설명샷 따로 나와서 두컷 넣음)
5. 노세현 통역가 (봉준호 감독 통역사)(6:04~)
- "저보다 더 잘하는 것 같아요"
- 되게 자연스러운 영국 영어인데 아주 가끔 어 뭐지? 하는게 있음. 그 문제점이 뭔지 말하기는 어려운데 가끔 있음.
- upper class 영어. 공작정도는 아니지만 잘사는 집안의 영어로 판단됨
번외)
- 가장 기억에 남는 사람은 남도현, 영상 보기전에는 예상하지 못한 실력이기 때문. 노세현은 봉준호 통역사니까 당연히 잘할 거라고 생각했고 손흥민은 인터뷰 많이봐서 어느정도 예상했는데, 기대안했는데 자연스러웠음.
- 영국발음 꿀팁
1) 외래어 잊어버리고(보통 미국발음많아서?)
2) 영국드라마나 영화보기
3) 하지만 이리저리보지말고 어떤영어 배우고싶은지 생각해서 집중할것. 짬뽕될 수 있음.
Ex) 넷플 '더크라운'은 공작 계층영어이고 '닥터후'는 일반사람 그지역사투리 영어
한국에서 13년 거주중인 영국인 폴카버씨의 개인의견임을 참고
<요약>
https://img.theqoo.net/CzyjA
1.손흥민 (2:00~)
- 독일에서 영국으로 넘어갔으니까, 독일발음 강했는데 첫영상을 보면 영국발음이 강해졌음. 문법상 문제 조금 있지만 발음 좋음
- EPL(English premier League)을 (영국인들은) [프레미어], (손흥민은) [프리미어] 라고 하는데 그건 미국발음.
https://img.theqoo.net/PTSvc
2. 임재범 (3:40~)
- 영상 3개 중 첫번째는 표준어 영어, 두번째는 동양인 티남, 세번째는 영국발음인데 자연스럽지는 않음
- 발음 한단어한단어는 나쁘지않은데 전체적으로는 받침이 떨어지고 그런게 있었음
(혹시몰라 사족 덧붙이는데 여기서 동양인 티남이,, 부정적으로 말씀하신 건 아닌 것 같아! 이 영상 초반부에 한국말 잘하는 외국인도 대부분 외국인티난다고, 자기가 한국에서 10년 살아도 억양 나름 좋다고 들어도 어쩔 수 없이 외국인티난다, 극복하기 어려운게 있다고 언급했는데 그런 맥락에서 말씀하신듯)
https://img.theqoo.net/jgRqw
3. RM (4:12~)
- 발음은 되게 영국스러움. 단어들은 영국영어로 하는데 홍콩억양이 있음.
아마 눈감고 RM인지 몰랐으면 이사람 홍콩사람이다 라고 생각했을 것 같음
https://img.theqoo.net/ebttq
4. 남도현 (5:12~)
- 어렸을때 영국학교 나왔으니까, 영국발음 엄청 강하다가 나중에 배운 미국식 발음이 들어오는 느낌이 남.
- 영어 제일 잘하는 사람일 것 같음, 문법 틀린 점 거의없으면서 영국발음으로 그냥 막 말해서. 영국발음하려면 집중해서 해야되긴 하지만 자연스럽게 들었음.
(이 말은 뒤에 봉준호 통역사님 나와서 여기 순서까지 기준인듯)
https://img.theqoo.net/AZJtl
https://img.theqoo.net/eFFxh
(뒤에 설명샷 따로 나와서 두컷 넣음)
5. 노세현 통역가 (봉준호 감독 통역사)(6:04~)
- "저보다 더 잘하는 것 같아요"
- 되게 자연스러운 영국 영어인데 아주 가끔 어 뭐지? 하는게 있음. 그 문제점이 뭔지 말하기는 어려운데 가끔 있음.
- upper class 영어. 공작정도는 아니지만 잘사는 집안의 영어로 판단됨
번외)
- 가장 기억에 남는 사람은 남도현, 영상 보기전에는 예상하지 못한 실력이기 때문. 노세현은 봉준호 통역사니까 당연히 잘할 거라고 생각했고 손흥민은 인터뷰 많이봐서 어느정도 예상했는데, 기대안했는데 자연스러웠음.
- 영국발음 꿀팁
1) 외래어 잊어버리고(보통 미국발음많아서?)
2) 영국드라마나 영화보기
3) 하지만 이리저리보지말고 어떤영어 배우고싶은지 생각해서 집중할것. 짬뽕될 수 있음.
Ex) 넷플 '더크라운'은 공작 계층영어이고 '닥터후'는 일반사람 그지역사투리 영어