https://myoutu.be/v7Ho43zuHyk
https://img.theqoo.net/teGOZ
肌寒い雨の日 ?ありげな二人
(하다사무이 아메노히
와케아리게나후타리)
(쌀쌀하게 비가오는 날
사정이 있어 보이는 두사람)
車の中はラジオが流れてた
(쿠루마노나카와 라지오가나가레테타)
(차안에서는 라디오가 흘렀어)
さよなら なんて意味がない
(사요나라난테 이미가나이)
(이별 따윈 의미가 없어요)
またいつか?えたら
素敵と思いませんか
(마타 이츠카 아에타라
스테키토 오모이마센카)
(언젠가 다시 만난다면
근사하다고 생각하지 않나요)
私の?が聞こえてますか
(와타시노코에가 키코에테마스카)
(저의 목소리가 들리시나요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노 heart station)
(심야 1시의 heart station)
チュ?ニング不要のダイヤル 秘密のヘルツ
(츄닝구 후요우노 다이야루 히미츠노 헤르츠)
(맞출 필요없는 다이얼 비밀의 주파수)
心の電波?いてますか
(코코노로덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
罪人たちのheart station
(츠미비토타치노 heart station)
(죄인들의 heart station)
神?だけが知っている I Miss You
(카미사마다케가 싯테이루 I Miss You)
(신만이 알고 있어요 I Miss You)
忘れなきゃいけない そう思うほどに
(와스레나캬이케나이 소-오모우호도니)
(잊지 않으면 안돼 그렇게 생각 할 때 마다)
どうしていい思い出たちばかりが?るの
(도-시테이이 오모이데타치바카리가노코루노)
(어째서 좋은 추억들만이 남나요)
離れていてもあなたはここにいる
(하나레테이테모 아나타와 코코니이루)
(헤어져있어도 당신은 이곳에 있어요)
私のハ?トの?ん中
(와타시노 하-토노 만나카)
(저의 사랑의 한가운데에)
あなたの?が聞こえた?がした
(아나타노코에가 키코에타키가시타)
(당신의 목소리가 들린것 같은
기분이 들었어요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노heart station)
(심야 1시의 heart station)
いつもどこかで鳴っている 二つのパルス
(이츠모도코카데낫테이루 후타츠노파루스)
(언제나 어디선가 뛰고 있는 두개의 맥박)
心の電波?いてますか
(코코로노덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
?人達のheart station
(코이비토타치노 heart station)
(연인들의 heart station)
今夜もリクエスト?てます I Love You
(콘야모 리쿠에스토 키테마스 I Love You)
(오늘밤도 리퀘스트가 와있어요 I Love You)
私の?が聞こえてますか
(와타시노코에가 키코에테마스카)
(저의 목소리가 들리시나요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노 heart station)
(심야 1시의 heart station)
今も僕らを?いでる 秘密のヘルツ
(이마모보쿠라오 츠나이데루 히미츠노헤루츠)
(지금도 우리를 이어주고있는 비밀의 주파수)
心の電波?いてますか
(코코노로덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
罪人たちのheart station
(츠미비토타치노 heart station)
(죄인들의 heart station)
神?だけが知っている 秘密
(카미사마다케가 싯테이루 히미츠)
(신만이 알고 있는 비밀)
https://img.theqoo.net/fZHNT
https://img.theqoo.net/teGOZ
肌寒い雨の日 ?ありげな二人
(하다사무이 아메노히
와케아리게나후타리)
(쌀쌀하게 비가오는 날
사정이 있어 보이는 두사람)
車の中はラジオが流れてた
(쿠루마노나카와 라지오가나가레테타)
(차안에서는 라디오가 흘렀어)
さよなら なんて意味がない
(사요나라난테 이미가나이)
(이별 따윈 의미가 없어요)
またいつか?えたら
素敵と思いませんか
(마타 이츠카 아에타라
스테키토 오모이마센카)
(언젠가 다시 만난다면
근사하다고 생각하지 않나요)
私の?が聞こえてますか
(와타시노코에가 키코에테마스카)
(저의 목소리가 들리시나요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노 heart station)
(심야 1시의 heart station)
チュ?ニング不要のダイヤル 秘密のヘルツ
(츄닝구 후요우노 다이야루 히미츠노 헤르츠)
(맞출 필요없는 다이얼 비밀의 주파수)
心の電波?いてますか
(코코노로덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
罪人たちのheart station
(츠미비토타치노 heart station)
(죄인들의 heart station)
神?だけが知っている I Miss You
(카미사마다케가 싯테이루 I Miss You)
(신만이 알고 있어요 I Miss You)
忘れなきゃいけない そう思うほどに
(와스레나캬이케나이 소-오모우호도니)
(잊지 않으면 안돼 그렇게 생각 할 때 마다)
どうしていい思い出たちばかりが?るの
(도-시테이이 오모이데타치바카리가노코루노)
(어째서 좋은 추억들만이 남나요)
離れていてもあなたはここにいる
(하나레테이테모 아나타와 코코니이루)
(헤어져있어도 당신은 이곳에 있어요)
私のハ?トの?ん中
(와타시노 하-토노 만나카)
(저의 사랑의 한가운데에)
あなたの?が聞こえた?がした
(아나타노코에가 키코에타키가시타)
(당신의 목소리가 들린것 같은
기분이 들었어요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노heart station)
(심야 1시의 heart station)
いつもどこかで鳴っている 二つのパルス
(이츠모도코카데낫테이루 후타츠노파루스)
(언제나 어디선가 뛰고 있는 두개의 맥박)
心の電波?いてますか
(코코로노덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
?人達のheart station
(코이비토타치노 heart station)
(연인들의 heart station)
今夜もリクエスト?てます I Love You
(콘야모 리쿠에스토 키테마스 I Love You)
(오늘밤도 리퀘스트가 와있어요 I Love You)
私の?が聞こえてますか
(와타시노코에가 키코에테마스카)
(저의 목소리가 들리시나요)
深夜1時のheart station
(신야 이치지노 heart station)
(심야 1시의 heart station)
今も僕らを?いでる 秘密のヘルツ
(이마모보쿠라오 츠나이데루 히미츠노헤루츠)
(지금도 우리를 이어주고있는 비밀의 주파수)
心の電波?いてますか
(코코노로덴파 토도이테마스카)
(마음속의 전파 닿았나요?)
罪人たちのheart station
(츠미비토타치노 heart station)
(죄인들의 heart station)
神?だけが知っている 秘密
(카미사마다케가 싯테이루 히미츠)
(신만이 알고 있는 비밀)
https://img.theqoo.net/fZHNT