* 의•오역 있을 수 있음!
SBY / Dear, / A PIECE OF CAKE
7% (岩本照) / iro iro (深澤辰哉) / Induction (ラウール)
オトノナルホウヘ (渡辺翔太) / ファインダー (向井康二)
いっそ、嫌いになれたら。 (阿部亮平) / 朝の時間 (目黒蓮)
I・だって止まらない (宮舘涼太) / 守りたい、その笑顔 (佐久間大介)
SBY (*영화 『트릴리온 게임』 주제가)
踏み出せたのはいつも
君の笑顔の Gift
代わりのない かけがえのない
強さをくれた
내딛을 수 있었던 건 언제나
너의 웃는 얼굴이라는 Gift
대신할 수 없는, 무엇과도 바꿀 수 없는
강함을 줬어
ビルの窓から見える世界
Yes or no だけじゃないゴールがある
駆け上がる 僕らの Rule
運命を変える
빌딩 창문에서 보이는 세상
Yes or no뿐만이 아닌 목표가 있어
뛰어올라가, 우리의 Rule
운명을 바꿀 거야
未完成を終わらせよう
미완성을 끝내자
いつでも僕は Stand by you
絆という名の未来への Believe
二つに一つ間違えない
分かち合う Precious in my life
進めるから迷うことはない
今日も明日も特別を
感じながら Stand by you
언제나 나는 Stand by you
인연이라는 이름의, 미래를 향한 Believe
어떤 길도 잘못된 건 없어
함께 나눠, Precious in my life
나아갈 거니까 망설임은 없어
오늘도 내일도 특별함을
느끼며 Stand by you
誰かの隣で喜びたいんじゃない
どんな場面 悲哀 共にしていたい
形のない 目に見えない
価値だと知った
누군가의 옆에서 기뻐하고 싶은 게 아니야
어떤 순간도 슬픔도 함께 하고 싶어
형태가 없는, 눈에 보이지 않는
가치라는 걸 알게 되었어
誰も見たことのない世界
一緒に見るからこそ意味がある
他でもない 僕ら Decide
夢のはじまり
누구도 본 적 없는 세상
함께 보기 때문에 의미가 있어
다른 누구도 아닌, 우리가 Decide
꿈의 시작
迷いは今終わらせよう
망설임은 지금 끝내자
心あわせて Stand by you
希望という名のあの日見た Dream
可能性ゼロでも諦めない
譲れない Precious in my life
君がいれば前へ進める
ブレることのないゴールへ
마음을 모아서 Stand by you
희망이라는 이름의, 그 날 본 Dream
가능성이 없다 해도 포기하지 않아
양보할 수 없는 Precious in my life
네가 있으면 앞으로 나아갈 수 있어
흔들리지 않는 목표로
何度でも
不可能を可能に変えるまで
立ち上がる
ただ一つ “Will be forever”
約束の Start line
몇 번이라도
불가능을 가능으로 바꿀 때까지
일어설 거야
단 하나, “Will be forever”
약속의 Start line
いつでも僕は Stand by you
絆という名の未来への Believe
二つに一つ間違えない
分かち合う Precious in my life
進めるから迷うことはない
今日も明日も特別を
感じながら Stand by me
언제든 나는 Stand by you
인연이라는 이름의, 미래를 향한 Believe
어떤 길도 잘못된 건 없어
함께 나눠, Precious in my life
나아갈 거니까 망설임은 없어
오늘도 내일도 특별함을
느끼며 Stand by you
Dear,
数えきれないほどの愛の中
おかげさまでここまでこれたよ
愛を返していくから
目まぐるしく過ぎていく日々の中
大事なもの失くさずにいられたのは
みんなが一緒だから
La la la la la la 一人じゃない
셀 수 없을 정도로 많은 사랑 속에서
덕분에 여기까지 올 수 있었어
사랑을 갚아나갈 테니까
정신없이 지나가는 하루하루 속에서
소중한 것을 잃지 않을 수 있었던 건
모두가 함께이니까
La la la la la la 혼자가 아니야
右左前後ろ
優しさに包まれて
僕らはここに立っていられるんだ
この先も So ずっと
앞 뒤 양 옆으로
다정함에 감싸여서
우리는 여기에 서있을 수 있는 거야
앞으로도 So 계속
ありがとう
支え続けてくれた人たちへ
いつまでも
届け続ける僕らのこれからを
ともに行こうどこまでも
後悔のない未来(あした)へ
忘れない
変わらない愛がそばにあること
守りたい
道を照らしてくれたその笑顔を
離さない何があっても
陽だまりのような あたたかい温もりを
고마워
계속 버팀목이 되어준 사람들에게
언제까지나
계속 전할 거야, 우리들의 앞으로를
함께 가자, 어디까지든
후회 없는 내일로
잊지 않을 거야
변하지 않는 사랑이 곁에 있다는 것
지키고 싶어
길을 비춰준 그 웃는 얼굴을
놓지 않을 거야, 무슨 일이 있어도
햇살이 닿은 곳처럼 따스한 온기를
辛いことがあったらここにきて
心配ないよ お互い様だから
みんなで一緒にいよう
La la la la la la 一人じゃない
힘든 일이 있으면 여기로 와
걱정할 일은 없어, 모두가 같으니까
다 같이 함께 있자
La la la la la la 혼자가 아니야
小さな幸せをもっと
感じて歩いていこう
一歩ずつ踏み出せばいいさ
手を差し伸べるから
작은 행복을 더욱
느끼며 걸어가자
한 걸음씩 내딛으면 돼
손을 내밀 테니까
ありがとう
支え続けてくれた人たちへ
いつまでも
届け続ける僕らのこれからを
ともに行こうどこまでも
後悔のない未来(あした)へ
忘れない
変わらない愛がそばにあること
守りたい
道を照らしてくれたその笑顔を
離さない何があっても
陽だまりのような あたたかい温もりを
고마워
계속 버팀목이 되어준 사람들에게
언제까지나
계속 전할 거야, 우리들의 앞으로를
함께 가자, 어디까지든
후회 없는 내일로
잊지 않을 거야
변하지 않는 사랑이 곁에 있다는 것
지키고 싶어
길을 비춰준 그 웃는 얼굴을
놓지 않을 거야, 무슨 일이 있어도
햇살이 닿은 곳처럼 따스한 온기를
代わりのきかない存在に
支えられて今がある
当たり前じゃない奇跡を噛み締めて
明日もがんばろう
대신할 수 없는 존재에게
지탱 받아서 지금이 있어
당연하지 않은 기적을 되새기며
내일도 힘내자
あの場所で
君が僕を見つけてくれたから
いつまでも
そばにいて僕を守ってくれたから
このステージに立てているよ
本当に感謝しているよ
그 곳에서
네가 나를 찾아줬으니까
언제까지나
곁에 있으면서 나를 지켜줬으니까
이 스테이지에 서있는 거야
정말로 감사하고 있어
忘れない
変わらない愛がそばにあること
守りたい
道を照らしてくれたその笑顔を
離さないよ温もりを
いつもこれからも
心からありがとう
잊지 않을 거야
변하지 않는 사랑이 곁에 있다는 것
지키고 싶어
길을 비춰준 그 웃는 얼굴을
놓지 않을 거야, 온기를
언제나 앞으로도
진심으로 고마워
A PIECE OF CAKE (*후지야 Smile Switch CM송)
Everybody knows
Let's take a break now
For now, Let's have coffee
Are you ready to order?
Just hold on
<To first> Show me an open mind
<To heart> Checking on the price
まだ A か B can't choose the one
You could wait all day long lol
Everybody knows
Let's take a break now
For now, Let's have coffee
Are you ready to order?
Just hold on
<To first> Show me an open mind
<To heart> Checking on the price
아직 A와 B 중에서 can't choose the one
You could wait all day long lol
Baby 夢のような High kcal
Maybe お預けなんて No way
It's the one and only
So, Like the beautiful stars
Ei 嫌な事全部 Throw away
瞬く間に消える Your heartache
Come on, Let's go, let's go
Say yeah yeah yeah yeah ho!!
Baby 꿈같은 High kcal
Maybe 기다리는 것 따윈 No way
It's the one and only
So, Like the beautiful stars
Ei 싫은 일은 전부 Throw away
눈 깜짝할 사이에 사라지는 Your heartache
Come on, Let's go, let's go
Say yeah yeah yeah yeah ho!!
Oh, Give me, give me one more slice?
So 美味 美味 Try more
Just now, I can't wait any longer to eat cake
You know
Oh, Give me, give me one more slice?
So 맛있어 맛있어 Try more
Just now, I can't wait any longer to eat cake
You know
Which one would you like?
One bite ストロベリー Two bites チョコレート
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
まだ足りないや
One bite アップルパイ Two bites ブラウニー
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
テーブル飾った Dreaming 満たすココロ Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite もうちょっと Two bites 止まんない
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
Which one would you like?
One bite 스트로베리 Two bites 초콜릿
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
아직 부족해
One bite 애플파이 Two bites 브라우니
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
테이블을 장식한 Dreaming 마음을 채운 Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite 조금만 더 Two bites 멈추지 않아
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
Monday から Friday 溜まる疲れをワンプレート
輝くこのデコレーション 食べなきゃ損
ひとくち いかがでしょう?
回る脳内 思考どうだい?
ドーパミン派手に出て Higher
Oh, Chit-Chat 片手間に没頭
Ah, Tick-Tack 時忘れ ぞっこん
Monday부터 Friday, 쌓이는 피로를 한 접시로
빛나는 이 데코레이션, 안 먹으면 손해야
한 입, 어떠세요?
돌아가는 뇌 속의 생각은 어때?
도파민이 화려하게 나와 Higher
Oh, Chit-Chat 틈틈이 몰두해
Ah, Tick-Tack 시간을 잊고 홀딱 빠져들어
ちょっ 気になる New face
So, Bring me bring me もう辛い
Just now, I can't wait any longer to eat cake
You know
조금 궁금한 New face
So, Bring me bring me 이제 힘들어
Just now, I can't wait any longer to eat cake
You know
Which one would you like?
One bite ストロベリー Two bites チョコレート
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
まだ足りないや
One bite アップルパイ Two bites ブラウニー
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
テーブル飾った Dreaming 満たすココロ Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite もうちょっと Two bites 止まんない
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
Which one would you like?
One bite 스트로베리 Two bites 초콜릿
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
아직 부족해
One bite 애플파이 Two bites 브라우니
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
테이블을 장식한 Dreaming 마음을 채운 Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite 조금만 더 Two bites 멈추지 않아
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
Let me get into shape
Bake it up a pound cake
All mix in cup and make <Life is so like that>
甘いクリーミーな Good day も
時にスパイシーな Bad day も
Come on!! We'll be all right
Hey, A PIECE OF CAKE
Let me get into shape
Bake it up a pound cake
All mix in cup and make <Life is so like that>
달콤하고 크리미한 Good day도
때때로 스파이시한 Bad day도
Come on!! We'll be all right
Hey, A PIECE OF CAKE
Which one would you like?
One bite everything, The whole two bites チョコレート
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
まだ足りないや
One bite アップルパイ Two bites ブラウニー
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
テーブル飾った Dreaming 満たすココロ Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite もうちょっと Two bites 止まんない
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
Which one would you like?
One bite everything, The whole two bites 초콜릿
Not full up, full up A PIECE OF CAKE
아직 부족해
One bite 애플파이 Two bites 브라우니
Just a moment, Just a moment
Yo, O.M.G
테이블을 장식한 Dreaming 마음을 채운 Sweetie
Oh, Whatever comes, I never say “No, no”
I want it right now
One bite 조금만 더 Two bites 멈추지 않아
A PIECE OF CAKE, A PIECE OF CAKE
7% (이와모토 히카루)
7% の Expectations
Tokyo は NA NA NA NA NA NA NA NA Midnight
7% の Your phone is about to die
身を委ねてみたら? So good
Oh oh oh...
7%의 Expectations
Tokyo는 NA NA NA NA NA NA NA NA Midnight
7%의 Your phone is about to die
몸을 맡겨보면 어때? So good
Oh oh oh...
イカれた生活に
少しだけの Sweet time with you
ちょっと待ってて
Same as usual 買ってくるよ
濃い香りの Your juice
미쳐버린 생활 속에
잠깐의 Sweet time with you
조금 기다려
Same as usual 사올게
진한 향기의 Your juice
Tell me why?
答え合わせは 後回しでいい
Enjoy your time
2人だけ Secret
控えめにして Lips meet
目が合えば Deeper love もっと
Tell me why?
정답 맞추기는 나중으로 미뤄도 괜찮아
Enjoy your time
우리 둘만의 Secret
조심스럽게 Lips meet
눈이 마주치면 Deeper love 더
7% の Expectations
Take off your NA NA NA NA NA NA NA NA Necklace
7% の Do you feel the vibe now?
眠たくなる前に Let's dance
Oh oh oh...
7%의 Expectations
Take off your NA NA NA NA NA NA NA NA Necklace
7%의 Do you feel the vibe now?
잠들기 전에 Let's dance
Oh oh oh...
I got it, ah
Let's watch a movie 何が見たい?
Really? 僕も Same as you
「恋がしたい」って
その気になっていたい 淡い期待?
Do it “好き” なら Promise not to say ねぇ
I got it, ah
Let's watch a movie 뭐가 보고 싶어?
Really? 나도 Same as you
「사랑을 하고 싶어」 라는
그런 마음이 되길 바라는 옅은 기대?
Do it “좋아해” 라면 Promise not to say 있잖아
You're the one
甘い言葉が重なる度に
Can't stop my heart beat
陽が昇る Before that
僕を知ってよ Hearts chat
カーテン閉めて Never ending night
You're the one
달콤한 말들이 겹쳐질 때마다
Can't stop my heart beat
날이 밝아와 Before that
나를 알아줘 Hearts chat
커튼을 치고 Never ending night
7% の Expectations
Tokyo は NA NA NA NA NA NA NA NA Late night
7% の Do you feel the vibe now?
瞳を閉じてみて Come here
Oh oh oh...
7%의 Expectations
Tokyo는 NA NA NA NA NA NA NA NA Late night
7%의 Do you feel the vibe now?
눈을 감아봐 Come here
Oh oh oh...
ゆっくりお休み Oh
良い夢を見てね
When you sleep こっそり Call your name
気付けば Baby I love you なんて溢れて
느긋하게 잠들어 Oh
좋은 꿈을 꾸길 바래
When you sleep 가만히 Call your name
깨닫고 보면 Baby I love you가 흘러넘쳐
7% の Expectations
Take off your NA NA NA NA NA NA NA NA Necklace
7% の Do you feel the vibe now?
眠たくなる前に Let's dance
Oh oh oh...
7%의 Expectations
Take off your NA NA NA NA NA NA NA NA Necklace
7%의 Do you feel the vibe now?
잠들기 전에 Let's dance
Oh oh oh...
iro iro (후카자와 타츠야)
「痛い」 声にならぬ願い
抱え 凍え 暗い 光を信じ歩いていたよ
歌い 踊り 切れぬ出会い
もつれ いつしか怖いものでも
目を瞑らないでいたよ
「아파」 말로 할 수 없는 소망을
끌어안고, 얼어붙은 어둠 속에서 빛을 믿으며 걷고 있었어
노래하고 춤추며, 끊을 수 없는 만남들과
뒤얽히며, 어느새 무서운 것이 있어도
눈을 감지 않고 있었어
一等星を封じ込めて
何度も眠れぬ夜を越えて
運命線を手繰り寄せて
色のない日にさよなら
일등성을 가두고
몇 번이나 잠 못 이루던 밤을 넘어서
운명선을 끌어당겨
색이 없는 날에 안녕을 고해
ありふれた今日もこの通り
赤 青 ピンク 白 緑
Ah ドキドキで忙しいぐらい
目の離せない今だよ
흔한 오늘도 이렇게
빨강 파랑 핑크 하양 초록
Ah 두근두근해서 바쁠 정도로
눈을 뗄 수 없는 지금이야
彩れば今日もこの通り
黄色 オレンジ 黒 Snowy
Ah いつだって居てほしい
僕と君とキミと色々になるよ
색을 입히면 오늘도 이렇게
노랑 오렌지 검정 Snowy
Ah 언제나 있어줬으면 좋겠어
나랑 너랑, 너와 여러 가지가 될 거야
期待 終える度に 未来
キミに見つけてもらい
希望を繋ぎ合わせたよ
기대를 끝낼 때마다 미래를
네가 찾아줘서
희망을 이어갈 수 있었어
延長戦であちらこちら
何度も虚しい夜ぶら下げ
葛藤賞もくぐり抜けて
キミと生み出せた舞台
연장전으로 여기저기 돌아다니며
몇 번이나 허무한 밤을 떠안고 있다가
갈등을 빠져나와
너와 만들어 낸 무대
さあ繰り出そうか大通り
見つけたいんだ 僕の色味
Ah バクバクも見て欲しい
僕一人じゃ出せない色だよ
자, 큰 길로 나가볼까
찾고 싶어, 나의 색을
Ah 두근거림도 봐줬으면 좋겠어
나 혼자서는 낼 수 없는 색이야
彩りくれたキミと共に
春夏秋冬 Snowy
Ah いつだって居てほしい
僕とキミときっと賑やかになるよ
색을 칠해준 너와 함께
봄 여름 가을 겨울 Snowy
Ah 언제나 있어줬으면 좋겠어
너랑 나랑 분명 떠들썩해질 거야
一人じゃないんだ
もうとうに
愛おしいんだ
So Snowy
Ah いつまでも聞いて欲しい
君とキミに歌う「ありがとう」
혼자가 아니야
벌써 이미
사랑스러워
So Snowy
Ah 언제까지나 들어줬으면 좋겠어
너와 너에게 노래하는 「고마워」
ありふれた今日のこの奇跡
赤 青 ピンク 白 緑
Ah ドキドキで忙しいぐらい
目の離せない今だよ
평범한 오늘의 이 기적
빨강 파랑 핑크 하양 초록
Ah 두근두근해서 바쁠 정도로
눈을 뗄 수 없는 지금이야
彩れば今日もこの通り
黄色 オレンジ 黒 Snowy
Ah いつだって居てほしい
僕と君とキミと色々になるよ
색을 입히면 오늘도 이렇게
노랑 오렌지 검정 Snowy
Ah 언제나 있어줬으면 좋겠어
나랑 너랑, 너와 여러 가지가 될 거야
君とキミがくれた色抱きしめるよ
너와 네가 준 색을 꼭 껴안을 거야
Induction (라울)
Induction your...
Induction mind
Induction your...
Induction mind
(Your mind)
Even if the others can't change
At least you're in front of me
At least you're in front of me
Never never never fail to save
Don't just hope, we are already in the ER
At least you're in front of me
다른 사람들이 변하지 않아도
적어도 너는 내 앞에 있어
적어도 너는 내 앞에 있어
절대 절대 절대 구원하는 것을 포기하지 마
그저 희망만 하지 마, 우린 이미 심각한 상황에 있어
적어도 너는 내 앞에 있어
Your mind...
Your mind... (Induction)
Your your mind... (Induction)
Your mind...
It's as if you've lost all sense
Light and dark sent through mirror
Luster shunned for what's nearer
Envy dulls it all
Gift of honesty is more
than the cheap would ever afford
Ain't it so?
I want I want you to realize whenever
마치 모든 감각을 잃은 듯
빛과 어둠이 거울을 통해 비춰져
반짝임을 외면하고 더 가까운 것을 쫓아
질투가 모든 것을 흐리게 만들어
진실된 마음은 속물적인 것들이
결코 가질 수 없는 가치가 있어
그렇지 않니?
언제든지 네가 깨닫기를 바래
Your mind...
Your mind...
But I don't care
There's no hope you'll ever change
If you want to know why
I do me
If you want to know why
You do you uh
After all, you give me something for love?
Off the wall, I give you something for laugh
You don't think anything of this, do you?
하지만 나는 신경 쓰지 않아
너는 절대로 변하지 않을 거라는 걸 알아
그 이유가 궁금하다면
나는 나의 방식대로 해
그 이유가 궁금하다면
너는 너의 방식대로 해 uh
결국 너는 사랑을 위해 나에게 무엇을 줄 거야?
나는 엉뚱한 방식으로 너에게 웃음을 줄 거야
너는 이걸 별로 대수롭지 않게 생각하지?
Your mind...
Your mind... (Induction)
Your your mind... (Induction)
オトノナルホウヘ(소리가 나는 쪽으로) (와타나베 쇼타)
溜息まじり Monday
なにか物足りないな Tuesday
探し物 探していたんだ Wednesday
見つからない Thursday
한숨 섞인 Monday
뭔가 아쉬운 Tuesday
잃어버린 걸 찾고 있었던 Wednesday
찾을 수 없는 Thursday
大胆に Looking for that, looking for that
Coming for this, coming for this
全て意味があった Friday (Everyday)
まだ Prologue ドア開いて Saturday
さぁスマホ置いといて Party up, yeah
대담하게 Looking for that, looking for that
Coming for this, coming for this
모든 것에 의미가 있었던 Friday (Everyday)
아직 Prologue 문을 열고 Saturday
자, 스마트폰을 내려놓고 Party up, yeah
音が弾けて
Wake up Sunday さぁ此処から
自分だけの鼓動(ビート)揺らせ そう Dan Dan Di Gi Dan
それぞれに描いた夢重なって
答えはいつだって心(ここ)にある
ねぇ君も一緒に行こう 音の鳴る方へ Yeah!!
君の笑顔が Essence, show me your big smile
この時間が Essence, don't worry baby
소리가 터져나오며
Wake up Sunday 자, 여기서부터
나만의 비트를 흔들어, 그래, Dan Dan Di Gi Dan
각자가 그린 꿈이 겹쳐져
답은 언제나 여기에 있어
있잖아, 너도 함께 가자, 소리가 나는 쪽으로 Yeah!!
너의 웃는 얼굴이 Essence, show me your big smile
이 시간이 Essence, don't worry baby
憂鬱 蹴っ飛ばし Monday
理想通りには行かない Tuesday
投げ出しそうになっていたんだ Wednesday
空見上げた Thursday
우울함을 힘껏 날려버린 Monday
이상대로 되지 않는 Tuesday
던져버리고 싶어진 Wednesday
하늘을 올려다본 Thursday
最高の Beautiful sky, beautiful sky
Forever young, forever young
成長し続けた Friday (Everyday)
まだ Epilogue 気にしない Saturday
さぁ七転びでも Step by step, yeah
최고의 Beautiful sky, beautiful sky
Forever young, forever young
계속 성장해온 Friday (Everyday)
아직 Epilogue 신경 쓰지 않는 Saturday
자, 일곱 번 넘어져도 Step by step, yeah
胸が躍った
Change up Sunday さぁ何時(いつ)でも
自分なりの個性(セッション)奏で そう Dan Dan Di Gi Dan
それぞれに描いた夢輝いて
ひとりひとりとまた増えてゆく
ねぇ君も一緒に行こう 音の鳴る方へ Yeah!!
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan, oh yeah
가슴이 뛰어
Change up Sunday 자, 언제든지
나만의 세션을 연주해, 그래, Dan Dan Di Gi Dan
각자가 그린 꿈이 빛나고
한 사람 한 사람 또 늘어나지
있잖아, 너도 함께 가자, 소리가 나는 쪽으로 Yeah!!
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan, oh yeah
一歩進んでは二歩下がって
例えそんな毎日でも
幸せ十人十色 夢は自由な音色
まだまだ楽しもう...
Dan Dan Di Gi Dan
Uh yeah yeah
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan
한 걸음 나아가면 두 걸음 물러서는
비록 그런 매일이라도
행복은 사람마다 달라, 꿈은 자유로운 음색
아직 더 즐기자...
Dan Dan Di Gi Dan
Uh yeah yeah
Dan Dan Di Gi Dan
Dan Dan Di Gi Dan
音が弾けて
Wake up Sunday さぁ此処から
自分だけの鼓動(ビート)揺らせ そう Dan Dan Di Gi Dan
それぞれに描いた夢重なって
答えはいつだって心(ここ)にある
ねぇ君も一緒に行こう 音の鳴る方へ Yeah!!
소리가 터져나오고
Wake up Sunday 자, 여기서부터
나만의 비트를 흔들어, 그래, Dan Dan Di Gi Dan
각자가 그린 꿈이 겹쳐져
답은 언제나 여기에 있어
있잖아, 너도 함께 가자, 소리가 나는 쪽으로 Yeah!!
ファインダー(파인더) (무카이 코지)
今日の空に「おはよう」を添えて
君に送る毎朝のルーティーン
昨日も頑張った君はまだ
寝てるよね
오늘의 하늘에 「좋은 아침이야」 을 곁들이며
너에게 보내는 매일 아침의 루틴
어제도 열심히 한 너는 아직
자고 있겠지
昨日の写真たちを眺めて
君がいないことを確かめて
なかなか会えない僕らだけど
負けない
어제의 사진들을 바라보며
네가 없다는 것을 확인해
좀처럼 만나지 못하는 우리지만
지지 않을 거야
会える日を想い
日々前向きに強く進み
だけど本当は寂しいんだ
만날 날을 생각하며
매일 긍정적으로 강하게 나아가
하지만 사실은 쓸쓸해
ファインダーには君がいなくて
何度も何度も君を探した
切り取った世界に君を思い浮かべて
心のメモリーを満たす
会いたい
파인더에는 네가 없어서
몇 번이나 몇 번이나 너를 찾았어
잘라낸 세계에 너를 떠올리며
마음의 메모리를 채워
보고 싶어
もう少しだ 一緒に頑張ろう
でも無理しすぎたらダメだよ
矛盾だらけの僕の言葉
バカだな
이제 얼마 안 남았어, 같이 힘내자
하지만 너무 무리하면 안 돼
모순투성이인 나의 말
바보 같네
君がいる僕の小さな世界
何億画素でも物足りない
君を想い気づけばもう Midnight
好き 好き
네가 있는 나의 작은 세상
몇 억 화소라도 부족해
너를 생각하다가 정신 차리고 보니 벌써 Midnight
좋아해 좋아해
気づけば現像した
君専用のアルバム見て
君の写真はあるのに
깨닫고 보니 현상한
네 전용의 앨범을 봐
너의 사진은 있는데
ファインダーには君がいなくて
何度も何度も君を探した
切り取った世界に君を思い浮かべて
心のメモリーを満たす
会いたい
파인더에는 네가 없어서
몇 번이나 몇 번이나 너를 찾았어
잘라낸 세계에 너를 떠올리며
마음의 메모리를 채워
보고 싶어
また夜が来た
もう限界だ
暗闇をさまよっていた
抜け出すんだ 今行くよ
夜空を一緒に見に行こう
今日は夕日色の星空
또 다시 밤이 왔어
이제 한계야
어둠 속을 헤매고 있었어
빠져나갈 거야, 지금 갈게
밤하늘을 같이 보러 가자
오늘은 노을색의 별 하늘
(รัก รัก รัก รัก รัก รักเธอ)
(คิดถึงเธอ)
(좋아해 좋아해 널 좋아해)
(네가 없어서 외로워)
カメラを下げた そこには君が
笑顔と涙で愛しい君が
切り取った世界に君を写し込んだ
ファインダーを通さずに
君を見た
카메라를 내려놓은 그곳에는 네가
웃음과 눈물로 사랑스러운 네가
잘라낸 세상에 너를 담았어
파인더를 통하지 않고
너를 봤어
いっそ、嫌いになれたら。(차라리, 싫어할 수 있게 된다면.) (아베 료헤이)
言葉にならないよ
きみを前にしちゃもう
込み上げては通り過ぎる
色褪せないままで
말로 표현할 수 없어
너를 앞에 두면 정말
감정이 북받쳤다가 지나가
색이 바래지 않은 채로
もうどれくらいだろう
変わらないままの距離
想いが悟られないように
友達のフリしてさ
이제 시간이 얼마나 지났을까
변하지 않은 채로 있는 거리
마음이 들키지 않도록
친구인 척 하면서 말이야
そっとこぼれるように恋に落ちて
知らないページが覗いた
嫌われない化けの皮で
そばにいたよ
흘러넘치듯 살며시 사랑에 빠져
알 수 없는 페이지가 슬쩍 들춰졌어
미움받지 않게 가면을 쓰고
곁에 있었어
きみの笑顔の中にいる
誰かにぼくがなりたいや
いっそ 脇役で構わないから
きみの世界の中へ
ねえ ぼくに足りないもの全部
君が持ってたもんだから
いっそ、嫌いになれたら。だなんて
過るほど きみで日々が埋まる
너의 웃는 얼굴 속에 살고 있는
누군가가 나였으면 좋겠어
차라리 조연이어도 상관없으니까
너의 세상 속에
있잖아, 나에게 부족한 것 전부
네가 가지고 있었으니까
차라리, 싫어할 수 있게 된다면. 이라는 생각이
스쳐지나갈 정도로, 하루하루가 너로 채워져
もしかしたらって思う
付かず離れずの距離
冗談でも好きって言えば
何か変わるのかな
혹시 어쩌면, 이라는 생각이 들어
가까운 듯 먼 듯한 거리
농담으로라도 좋아한다고 말하면
뭔가가 변할까
ちょっと きみがぼくを見つめる度
いつも通りはできなくなる
用意したことも言えないままで
今日が終わる
잠깐만, 네가 나를 바라볼 때마다
평소처럼 있을 수 없게 돼
준비한 것도 말하지 못한 채로
오늘이 끝나
きみの涙のそばにいる
誰かにぼくがなりたいや
そっと 持て余した手をつなげる
寂しくならない距離で
ねえ ぼくがきみのことを守る
だなんてちょっと烏滸がましいか
でもね 握りしめてくたびれても
消えない 覚めない 解けない
想いで溢れてゆく
네가 울 때 곁에 있는
누군가가 나였으면 좋겠어
살며시 남아있는 손을 잡고
외롭지 않을 거리에서
있잖아, 내가 너를 지켜줄게
이런 말은 조금 주제 넘는 걸까
그래도 꽉 움켜쥐고, 지친다고 해도
사라지지 않을, 깨어나지 않을, 풀리지 않을
마음으로 넘쳐흘러
きみの笑顔の中にいる
誰かにぼくがなりたいや
今は脇役で構わないから
いつか その真ん中へ
너의 웃는 얼굴 속에 살고 있는
누군가가 나였으면 좋겠어
지금은 조연이어도 상관없으니까
언젠가 그 한가운데에
ねえ ぼくに足りないもの全部
きみが持ってたもんだから
いっそ、嫌いになれたら。だなんて
馬鹿なことも 過るほど 忙しく日々は きみで染まる
있잖아, 나에게 부족한 것 전부
네가 가지고 있었으니까
차라리, 싫어할 수 있게 된다면. 이라는
바보 같은 생각도 스쳐지나갈 정도로, 바쁜 하루하루가 너로 물들어
朝の時間(아침의 시간) (메구로 렌)
眠れなかった夜の理由 分かってる
今日を告げるアラーム 煩くて嫌だよね
曇り空の様な ねぐせごと 掻きむしる
鏡越しの顔 叩いては 洗い流して
잠들지 못한 밤의 이유, 알고 있어
오늘을 알리는 알람, 시끄럽고 싫지
흐린 하늘처럼 헝클어진 머리를 정리하고
거울 너머의 얼굴을 두드리고는 씻어내
失敗もたまにはそりゃあるけど
頑張った昨日を褒めてあげて
転んだ傷は カサブタになり 癒されていく
실패도 그야 가끔은 있겠지만
열심히 한 어제를 칭찬해줘
넘어져서 생긴 상처는 딱지가 되어서 치유될 거야
ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり
不安も期待もまるっと全部 抱き合わせる
うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう 愛してたいよな
涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ
解答(こたえ)はない 一つじゃない 胸のど真ん中にあるんだって信じたい
小さなツボミでも 咲く花は綺麗でしょう 不器用でもいい そのままで
마음에 물을 주고 꽃을 피우자, 때로는 웃거나 울기도 하면서
불안함도 기대감도 전부 같이 껴안을 수 있어
잘 풀리지 않는 날도 다 포함해서 나인 거잖아, 사랑해주고 싶어
눈물이 날 것 같고 멈춰 설 것 같아도 싫어하지 않아도 돼
정답은 없어, 답이 하나만 있는 건 아니야, 가슴 속 한가운데에 있다고 믿고 싶어
작은 봉오리여도 피어나는 꽃은 예쁘잖아, 서툴러도 괜찮아, 있는 그대로
積み重なる日々 投げ出したい時もある
でもそんな勇気もないな 想像だけして 襟を直す
켜켜이 쌓이는 날들, 내던지고 싶을 때도 있어
하지만 그럴 용기도 없네, 상상만 하고서 옷깃을 고쳐
都合のいい言葉は愛想笑いして
大切な想いだけ拾って深呼吸
自分のことは 自分が一番 愛したいから
듣기 좋은 얘기는 적당히 웃어넘기고
소중한 마음만 주워서 심호흡
나에 대한 건 내가 제일 사랑해주고 싶으니까
ヒカリが照らす先へ 希望のせて 曇りのち晴れるから
夢見て 空に高く伸びる 向日葵たち
一つ進んでは また一つ悩むのは 自分に期待してる証でしょう?
빛이 비추는 곳으로 희망을 실어, 흐린 후에는 맑아질 테니까
꿈꾸며 하늘을 향해 높이 자라나는 해바라기들
하나 나아가면 또 하나 고민하게 되는 건 스스로에게 기대하고 있다는 증거잖아?
成長痛で眠れない日もある でも悪くはないよな
성장통으로 잠 못 드는 날도 있어, 하지만 나쁘지는 않네
ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり
不安も期待もまるっと全部 抱きしめたい
うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう 愛してたいよな
涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ
解答(こたえ)はない 自分で見つけ出したものがきっと 正解(こたえ)だろう
小さなツボミでも 大切な宝物だ 背伸びしなくていい そのままで
眩し過ぎるドアを開けて 今日を始めよう
마음에 물을 주고 꽃을 피우자, 때로는 웃거나 울기도 하면서
불안함도 기대감도 전부 같이 껴안고 싶어
잘 풀리지 않는 날도 다 포함해서 나인 거잖아, 사랑해주고 싶어
눈물이 날 것 같고 멈춰 설 것 같아도 싫어하지 않아도 돼
정답은 없어, 내가 찾아낸 것이 분명 정답일 거야
작은 봉오리라도 소중한 보물이야, 발돋움하지 않아도 돼, 있는 그대로
너무나 눈부신 문을 열고, 오늘을 시작하자
I・だって止まらない(I・그래도 멈출 수 없어) (미야다테 료타)
(*I는 나, 사랑 등으로 다양하게 해석 가능)
「さよなら」そんなに
軽く言わないで
ほらね、すぐに
指で 声で 呼び寄せるくせに
唇 彩る
鮮やかな赤が
少し 淡くなったのも
気づかないフリした
「안녕」 그렇게
가볍게 말하지 마
봐, 금방
손가락으로, 목소리로 부르는 주제에
입술에 물든
선명한 빨강이
조금 옅어진 것도
알아차리지 못한 척 했어
「ごめんね」は最後の夜まで
聞きたくない
(“I love you, darling? If I feel like it.”)
駆け寄る 足音を 期待していたいから
「미안해」 는 마지막 밤까지
듣고 싶지 않아
(“I love you, darling? If I feel like it.”)
달려오는 발소리를 기대하고 싶으니까
I・だってもう止まらない
愛・だって、そう言ったのに
触れるたび 燃えるような
記憶に溺れてゆく
I・だってもう止まらない
愛・ずっとそう言いたくて
噎せ返る時の中
2人で夢見ようよ
瞳を閉じて...
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・이라고, 그렇게 말했는데
닿을 때마다 타오르는 것 같은
기억에 빠져 들어가
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・계속 그렇게 말하고 싶어서
숨 막히는 시간 속에서
둘이 함께 꿈을 꾸자
눈을 감고...
黄昏時には 腕を絡めるね
まるで 言い聞かせるように
夜の蝶に変わる
황혼이 질 때는 팔을 감을게
마치 이해시키려고 하듯이
밤의 나비로 변해
それでも ああ 君がいいなんて
どうかしてる
(“I love you, darling? If I feel like it.”)
理性を 本能が 音もなく焼き尽くす
그래도, 아아, 네가 좋다니
어떻게 됐나봐
(“I love you, darling? If I feel like it.”)
본능이 이성을 소리도 없이 태워버려
I・だってもう止まらない
愛・だって、そう言ったのに
はじめから わかってた
約束の温度差も
I・だってもう止まらない
愛・ずっとそう言いたくて
宵合わせ 準備した
月に光るスーツも
君がいてこそ...
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・이라고, 그렇게 말했는데
처음부터 알고 있었어
약속의 온도차도
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・계속 그렇게 말하고 싶어서
밤에 맞춰 준비한
달빛에 빛나는 수트도
네가 있기에...
本当はどうすりゃいいか
頭じゃわかってる
でも、いや、だって、待って
やっぱ、ちょっと... ああ止まらない
사실은 어떻게 하면 좋을지
머리로는 알고 있어
하지만, 아니, 그치만, 기다려
역시, 조금... 아아, 멈출 수 없어
I・だってもう止まらない
愛・だって、そう言ったのに
その仕草 その笑顔
ウラハラ 溺れてゆく
I・だってもう止まらない
愛・ずっとそう言いたくて
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・이라고, 그렇게 말했는데
그 행동, 그 웃음
상반되는 모습에 빠져 들어가
I・그래도 멈출 수 없어
사랑・계속 그렇게 말하고 싶어서
薔薇色の時はもう
2人で夢にしよう
瞳を閉じて... このまま...
장밋빛 시간은 이제
둘이서 꿈으로 만들자
눈을 감고... 이대로...
守りたい、その笑顔(지키고 싶어, 그 웃는 얼굴) (사쿠마 다이스케)
(ねえ! 待って! 無理しんどい!)
(ねえ! 待って!)
(ねえ! 待って! 無理しんどい!)
(저기! 기다려! 무리, 힘들어!)
(저기! 기다려!)
(저기! 기다려! 무리, 힘들어!)
君の幸せを願って止まないよ
生きる喜びを与えてくれた人
너의 행복을 간절히 바라고 있어
살아가는 기쁨을 준 사람
人を好きになることに
2次元も3次元も 関係ないない
全人類よ気づけ あの人が放つキラメキ
사람을 좋아하게 되는 일에
2차원도 3차원도 관계없어 없어
모든 인류여, 깨달아라, 그 사람이 뿜어내는 반짝임
(はいせーの! はいせーの!)
推しへのモチベは? (高くー!)
推しへの愛は? (深くー!)
同担様は?(大歓迎!) (人による!) (ソーシャルディスタンス!)
さあ アナタもわたしも! (アナタもわたしも!)
あの子もこの子も! (あの子もこの子も!)
みんな揃ってハイ! (KP―!)
(하나 둘! 하나 둘!)
최애에 대한 모티베이션은? (높게-!)
최애에 대한 사랑은? (깊게-!)
동담은? (대환영!) (사람에 따라 다르지!) (사회적 거리두기!)
자, 당신도 나도! (당신도 나도!)
그 아이도 이 아이도! (그 아이도 이 아이도!)
모두 함께 하이! (건배-!)
それぞれの愛を乗せ 地球は回る
각자의 사랑을 싣고 지구는 돌아간다
(よっしゃいくぞー!)
君の幸せを願って止まないよ
(タイガー! ファイヤー! サイバー! ジャージャー!)
生きる喜びを与えてくれた人 (お前に会いにきたんだよ!)
ほらね 世界が色づいてゆく
日常を照らす 鮮やかな希望
(좋아, 가자-!)
너의 행복을 간절히 바라고 있어
(타이가-! 파이야-! 사이바-! 쟈-쟈-!)
살아가는 기쁨을 준 사람 (너를 만나러 왔어!)
봐, 세상이 물들어가고 있어
일상을 비추는 선명한 희망
―守りたい、その笑顔
-지키고 싶어, 그 웃는 얼굴
1、2、3、4、5...
君の好きなとこなんて
朝まで数えたって キリがないない
全人生をかけて 推し続けてゆく所存です
1, 2, 3, 4, 5...
너를 좋아하는 이유 같은 건
아침까지 헤아려 봐도 끝이 없어
인생 전부를 걸고 계속 좋아할 생각입니다
(はいせーの! はいせーの!)
一挙手一投足にタジタジ
夢も愛もニンニクもマシマシ
同じ時代に生まれたことに
感謝感激 ハイ! (KPー!)
(하나 둘! 하나 둘!)
일거수일투족에 비틀비틀
꿈도 사랑도 마늘도 추가추가
같은 시대에 태어난 것에
감사, 감격, 하이! (건배-!)
存在そのすべてにホントありがとう
존재 그 모든 것에 진심으로 고마워
君を少しでも支えてあげたいよ
(タイガー! ファイヤー! サイバー! ジャージャー!)
生きる道標 示してくれた人 (言いたいことがあるんだよ!)
いつももらってばかりだから
ちょっとくらい役に立ちたくて
今日も愛を叫ぶんだ!
조금이라도 너의 버팀목이 되어주고 싶어
(타이가-! 파이야-! 사이바-! 쟈-쟈-!)
살아가는 것에 대한 이정표를 보여준 사람 (말하고 싶은 게 있어!)
언제나 받기만 하니까
조금쯤은 도움이 되고 싶어서
오늘도 사랑을 외쳐!
(ねえ! 待って! 無理しんどい!)
(ねえ! 待って!)
(ねえ! 待って! 無理しんどい!)
(はぁぁぁぁ? しんどーい!)
(저기! 기다려! 무리, 힘들어!)
(저기! 기다려!)
(저기! 기다려! 무리, 힘들어!)
(하아아아아? 힘들-어!)
君の幸せを...
너의 행복을...
(よっしゃいくぞー!)
君の幸せを願って止まないよ
(タイガー! ファイヤー! サイバー! ジャージャー!)
生きる喜びを与えてくれた人 (お前に会いにきたんだよ!)
ほらね 世界が色づいてゆく
日常を照らす 鮮やかな希望
守りたいその笑顔
(좋아, 가자-!)
너의 행복을 간절히 바라고 있어
(타이가-! 파이야-! 사이바-! 쟈-쟈-!)
살아가는 기쁨을 준 사람 (너를 만나러 왔어!)
봐, 세상이 물들어가고 있어
일상을 비추는 선명한 희망
지키고 싶어, 그 웃는 얼굴
―守りたい、その笑顔
-지키고 싶어, 그 웃는 얼굴