* 의•오역 있음!
KISSIN' MY LIPS / Stories / 君の彼氏になりたい。 / ファンターナモーレ
KISSIN' MY LIPS
Something new
You know what we gotta do
Let's have it all
I see the way you're looking at me
새로운 무언가
무엇을 할지 알고 있지?
전부 손에 넣자
네가 어떻게 나를 보고 있는지 알고 있어
Oh, I love the way
Your lips say my name (shh)
I'll never be the same
Baby, you can just count on me then
좋은 느낌
너의 입술이 내 이름을 부를 때 (쉿)
이제 돌아갈 수 없어
그래 그냥 나를 부르면 돼
Every time I'm wanting more Every time I know
Tell me baby now, oh yeah
언제라도 더 갖고 싶어져 언제나 그래
그러니 알려줘
Don't care who you used to be
Enough of that
Come with me I'll show ya
Things you only dreamed of
Your mouths made to kiss me
지금까지의 너는 관계없어
그런 건 이제 충분해
따라오면 보여줄게
네가 꿈꾸고 있었던 것
나와 키스하기 위해서 너의 입술은 태어난 거야
Kissin' my lips Kissin' my heart
Can't get enough There is need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me? Let me know your secrets
내 입술에 키스 내 마음에 키스
충분할 리가 없어 두려워할 필요도 없어
다들 초조해 하지 말라고 하지만
내 손을 잡고 서두르자
돌아볼 필요는 없어
들려? 자, 너의 비밀을 알려줘
Feel excitement in the air?
Well, girl I feel it too
It's under over inside and out
No way that I'm hiding from you
공기 중의 흥분이 느껴져?
좋아, 나도 마찬가지야
어디에서든
너한테서 숨을 필요 따위는 없어
All my friends are jealous of
The way that you move your body
Baby, I know just what they mean
친구들은 질투하고 있어
너의 몸놀림에
나도 그들이 뭘 말하고 싶은지 알고 있어
Now you can barely believe
Hearts pounding fast
We're just getting started
Bright lights, city's all ours
Your eyes are saying
Kiss me girl
너는 이제 믿을 수 있을 거야
울리는 마음
우리들은 막 시작 했을 뿐
눈부신 빛, 거리는 우리들의 것
너의 눈이 말하고 있어
키스해 달라고
Kissin' my lips Kissin' my heart
Can't get enough There is need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me? Let me know your secrets
내 입술에 키스 내 마음에 키스
충분할 리가 없어 두려워할 필요도 없어
다들 초조해 하지 말라고 하지만
내 손을 잡고 서두르자
돌아볼 필요는 없어
들려? 자, 너의 비밀을 알려줘
The nights get lonely, oh yeah
But those nights are over, you're safe, oh yeah
I'm right here for you
So take my hand babe
불안해지는 밤
하지만 그런 밤은 이제 끝이야 괜찮아
너를 위해 난 여기 있으니까
자 내 손을 잡아
Turn off the breaks, Cruisin' the city
Nothing to worry 'bout as long as you with me
Higher we go, we can't see the floor
But one day not far, we're going straight to Mars
Yeah, it's our time no left it feels right
Two people find the time to combine
One of a kind play no rewind
Feeling of your lips on mine
Nothings out of our reach
리미터를 풀고 도시를 달려나가자
나와 함께라면 괜찮으니까
너무 높은 곳으로 가서, 이제 바닥이 보이지 않을 정도
하지만 머지않아 화성에도 갈 수 있을 지도
우리들의 시간이야 기분 좋으니까 지키려고 하지마
두 사람이 교차될 때
유일무이한 우리들은 뒤돌아보지 않아
너의 입술이 나와 닿았을 때
아무도 따라잡을 수 없어
(Baby, you can just count on me then)
(그래 그냥 나를 부르면 돼)
Kissin' my lips Kissin' my heart
Can't get enough There is need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me? Let me know your secrets
내 입술에 키스 내 마음에 키스
충분할 리가 없어 두려워할 필요도 없어
다들 초조해 하지 말라고 하지만
내 손을 잡고 서두르자
돌아볼 필요는 없어
들려? 자, 너의 비밀을 알려줘
Oh, I know you gonna love it
Baby, you know that I've got it
Tell me what you want
마음에 들었다는 거 알고 있어
그리고 내가 손에 넣은 것도 알고 있지?
뭘 원하는지 말해봐
Oh, I know you gonna love it
Baby, you know that I've got it
Let me know your secrets
마음에 들었다는 거 알고 있어
그리고 내가 손에 넣은 것도 알고 있지?
자, 너의 비밀을 알려줘
Stories
強く風吹く 世界の果てで
僕らは今日も目を閉じる 夢を見る飽きもせず
今は小さく 儚い希望も
いつか時代を変えてゆく 光になると信じて
바람이 세차게 부는 세상의 끝에서
우리들은 오늘도 눈을 감고 꿈을 꿔 질리지도 않고
지금은 작고 덧없는 희망도
언젠가 시대를 바꿔가는 빛이 될 거라고 믿으며
背負うべきものなど何一つないさ
全て抱きしめて行く
例えばそれが痛みだとしても
叶うなら君と共に
짊어져야 하는 건 아무것도 없어
모두 끌어안고 갈 거야
예를 들어 그것이 아픔이라고 해도
이루어진다면 너와 함께
この声が この喉が 擦り切れるほど今叫ぶよ
未来は自分で切り開くんだって
とめどなく溢れ出る 情熱のまま さぁ歩き出そう
To seize my dream
이 목소리가 이 목이 닳을 정도로 지금 외칠게
미래는 스스로 개척해가는 거라고
끝없이 흘러넘치는 열정 그대로 자 걸어나가자
To seize my dream
振り返ればそう いつでもそばで勇気くれた
かけがえない仲間たちの笑顔
共に誓った あの約束は
少しも色あせず この胸に輝いてる
뒤돌아보면 그래, 언제든지 옆에서 용기를 준
무엇과도 바꿀 수 없는 동료들의 웃는 얼굴
함께 맹세했던 그 약속은
조금도 바래지 않고 이 가슴에 빛나고 있어
戻れない時間を嘆いても無意味さ
永遠は僕らの中
確かにあると今は信じられる
恐れなど笑い飛ばして
돌아갈 수 없는 시간을 한탄해봤자 의미 없어
영원은 우리의 마음 안에
확실히 있다고 지금은 믿을 수 있어
두려움 따위는 웃어 넘겨
この指が 手のひらが 触れるもの全てに刻むよ
僕らが今ここに立つ理由は
戸惑いも 躊躇いも 脱ぎ捨ててその先へ急ごう
We can seize the dream
이 손가락에 손바닥에 닿는 모든 것에 새길 거야
우리들이 지금 여기에 서있는 이유를
당황도 망설임도 벗어던지고 미래를 향해 서두르자
We can seize the dream
Nothing never gonna stop me now
Nothing never gonna change my world
誰にも渡しはしない
Nothing never gonna stop me now
Nothing never gonna change my world
아무에게도 넘겨주지 않을 거야
今滾る 熱くなる
誰かを守り抜く強さを胸に秘めて
지금 끓어오르는 뜨거워지는
누군가를 지켜내는 힘을 가슴에 간직하고
この声が この喉が 擦り切れるほど今叫ぶよ
未来は自分で切り開くんだって
とめどなく溢れ出る 情熱のまま さぁ歩き出そう
暗がりにこの手を
To seize my dream
이 목소리가 이 목이 닳을 정도로 지금 외칠게
미래는 스스로 개척해가는 거라고
끝없이 흘러넘치는 열정 그대로 자 걸어나가자
어둠에서 이 손을
To seize my dream
君の彼氏になりたい。(너의 남자친구가 되고 싶어.)
大好きだけど 大好きだとは
自分からは言わないね
しょうがないな しょうがないよね
好きになった方の負け
너무 좋아하지만 너무 좋아한다고는
내가 먼저 말할 수 없어
어쩔 수 없네 어쩔 수 없어
좋아한 쪽이 지는 거야
君のガラスの靴 ぬがせるのは俺?
おぃ、今夜、今夜、今夜、今夜 帰るな
너의 유리 구두를 벗기는 건 나?
어이, 오늘밤, 오늘밤, 오늘밤, 오늘밤은 집에 가지마
12時すぎて、君が帰らないなんて
俺の彼女に、なるつもりなの?
ねぇ、この後、もし勇気が出たら 冗談で言おうかな
12시가 지났는데 네가 돌아가지 않다니
내 여자 친구가 될 생각이야?
저기, 좀 있다가 만약에 용기가 나면 농담처럼 말해볼까
「大好き。」
「정말 좋아해」
むりむりむり、やっぱむり 君の彼氏になりたいとか
むりむりむり、やっぱむり 絶対いえない、絶対いえない
どんなに寄り添った 時間を過ごしたって
君は、12時に帰るんでしょ?
무리 무리 무리 역시 무리 너의 남자친구가 되고 싶어-라던가
무리 무리 무리 역시 무리 절대로 말 못 해, 절대로 말 못 해
아무리 다정한 시간을 같이 보냈다고 해도
너는 12시에 돌아갈 거잖아?
8時9時10時11時
8時9時10時11時半
8시 9시 10시 11시
8시 9시 10시 11시 반
「遅くまで昨日ありがとう。」 連絡したって、ないレスポンス
あぁ余韻がさめない。今日君は誰と
(ねぇ) どんなどんなどんな靴を はいてる?
「어제는 늦게까지 고마웠어」 연락을 해도 오지 않는 답장
아아 여운이 가시지 않아 오늘 너는 누구랑
(저기) 어떤 어떤 어떤 신발을 신었어?
でもね、次に君に会う時まで
服をかったり、髪を切ったり
いつもとは少し違う言い方 練習しておこう
근데 말이야, 다음에 너와 만날 때까지
옷을 사거나, 머리를 자르거나
평소와는 조금 다른 말투, 연습해두자
「チューして?」
「뽀뽀해줄래?」
むりむりむり、やっぱむり 君の彼氏になりたいとか
むりむりむり、やっぱむり 絶対いえない、絶対いえない
どんなに寄り添った 時間を過ごしたって
君は、12時に帰るんでしょ?
무리 무리 무리 역시 무리 너의 남자친구가 되고 싶어-라던가
무리 무리 무리 역시 무리 절대로 말 못 해, 절대로 말 못 해
아무리 다정한 시간을 같이 보냈다고 해도
너는 12시에 돌아갈 거잖아?
その目も。その手もその髪も 笑顔も
全部がたまにね
俺のものみたいにおもえちゃう
で、消えちゃう
그 눈도 그 손도 그 머리카락도 웃는 얼굴도
가끔 있잖아 전부
내 것처럼 생각해버려
그리고 사라져버려
「帰さない。」
「돌려보내지 않을 거야」
むりむりむり、やっぱむり 君の彼氏になりたいとか
むりむりむり、やっぱむり 絶対いえない、絶対いえない
どんなに寄り添った 時間を過ごしたって
君は、2時に帰るんでしょ?
무리 무리 무리 역시 무리 너의 남자친구가 되고 싶어-라던가
무리 무리 무리 역시 무리 절대로 말 못 해, 절대로 말 못 해
아무리 다정한 시간을 함께 보냈다고 해도
너는 2시에 돌아갈 거잖아?
8時9時10時11時
8時9時10時11時半
8시 9시 10시 11시
8시 9시 10시 11시 반
ファンターナモーレ(판타나모레)
Ready? Do it Do it ファンターナモーレ
Let's get Going Going! まさに Beautiful Day
きらめく世界 We can play anywhere
あふれるように 踊り出すメロディー
重ねていこう Harmony
Ready? Do it Do it 판타나모레
Let's get Going Going! 그야말로 Beautiful Day
반짝이는 세상 We can play anywhere
흘러넘치듯이 춤추기 시작하는 멜로디
쌓아가자 Harmony
目覚めてから All is well
The sunshine 眩しい Clear sky
幸せなプレイリスト
How nice! さぁ出かけよう
눈을 떠보면 All is well
The sunshine 눈부신 Clear sky
행복한 플레이리스트
How nice! 자, 나가자
クローゼット開けて Choose one
好きな色 Unique story
There are tons of fun waiting for us
(That's a wonderful thing)
Everybody let's hang out!
思うままに Wow wow
옷장을 열고 Choose one
좋아하는 색 Unique story
There are tons of fun waiting for us
(That's a wonderful thing)
Everybody let's hang out!
마음껏 Wow wow
Ready? Do it Do it ファンターナモーレ
Let's get Going Going! まさに Beautiful Day
きらめく世界 We can play anywhere
あふれるように 踊り出すメロディー
重ねていこう Harmony
Ready? Do it Do it 판타나모레
Let's get Going Going! 그야말로 Beautiful Day
반짝이는 세상 We can play anywhere
흘러넘치듯이 춤추기 시작하는 멜로디
쌓아가자 Harmony
Special を Have a good time
とめどない Many smiles
“最高”を Updateしたい
街中 巻き込むくらい
Special을 Have a good time
끝없이 Many smiles
“최고”를 Update 하고 싶어
거리가 말려들 정도로
ハナウタ並べたストリート
輝くランウェイにして
There are tons of fun waiting for us
(That's a wonderful thing)
Everybody let's sing out!
思うままに Wow wow
콧노래가 늘어선 스트리트
빛나는 런웨이로 만들어서
많은 즐거움이 우리를 기다리고 있어
(That's a wonderful thing)
다 같이 놀자!
마음껏 Wow wow
Ready? Do it Do it ファンターナモーレ
Let's get Going Going! まさに Beautiful Day
高まる気分 We can do anything
“全て楽しめる”という Theory
確かめにいこう 共に
Ready? Do it Do it 판타나모레
et's get Going Going! 그야말로 Beautiful Day
높아지는 텐션 We can do anything
“전부 즐길 수 있어” 라고 하는 Theory
확인하러 가자 같이
午後の風に (It's a nice breeze ya)
交わる陽光 (So luxury ya)
奇跡的ワンシーンになっていく
오후의 바람에 (It's a nice breeze ya)
교차하는 햇빛 (So luxury ya)
기적적인 한 장면이 되어가
Baby Do it Do it ファンターナモーレ
It's a very very simple Da Music for LIFE
楽しみながら 歌うように
とびきりの愛を響かせて
Baby Do it Do it 판타나모레
It's a very very simple Da Music for LIFE
즐기면서 노래하듯이
특별한 사랑이 울려 퍼지게 해줘
Ready? Do it Do it ファンターナモーレ
Let's get Going Going! まさに Beautiful Day
きらめく世界 We can play anywhere
あふれるように 踊り出すメロディー
重ねていこう Harmony
Ready? Do it Do it 판타나모레
Let's get Going Going! 그야말로 Beautiful Day
반짝이는 세상 We can play anywhere
흘러넘치듯이 춤추기 시작하는 멜로디
쌓아가자 Harmony