유학 때문에 TOEFL을 준비해야해서 단어를 외우려고 하는데
영-영 단어장으로 단어를 외우는게 좋을지 영-한 단어장으로 단어를 외우는게 좋을지 조언을 구해!
모국어니까 영-한이 직관적으로 이해하기는 편한데 이러면 영어를 번역하는 습관?이 생겨서
영-영으로 외워서 자연스럽게 영어를 영어로 받아들이는게 중요하다는 의견도 있더라고
덬들은 어떤 방법이 더 효과적이라고 생각하니?
유학 때문에 TOEFL을 준비해야해서 단어를 외우려고 하는데
영-영 단어장으로 단어를 외우는게 좋을지 영-한 단어장으로 단어를 외우는게 좋을지 조언을 구해!
모국어니까 영-한이 직관적으로 이해하기는 편한데 이러면 영어를 번역하는 습관?이 생겨서
영-영으로 외워서 자연스럽게 영어를 영어로 받아들이는게 중요하다는 의견도 있더라고
덬들은 어떤 방법이 더 효과적이라고 생각하니?