ゆっくりと咲く花
천천히 피는 꽃
센터 호리 미오나
2기생 이토 쥰나, 키타노 히나코, 사사키 코토코, 신우치 마이, 스즈키 아야네, 테라다 란제, 호리 미오나, 야마자키 레나, 와타나베 미리아
眠れない夜に 天井を見上げ
네무레나이 요루니 텐조오오 미아게
涙がなぜか溢れて止まらない
나미다가 나제카 아후레테 토마라나이
怖い夢を見てしまいそうで
코와이 유메오 미테시마이소오데
瞼をずっと閉じることができなかった
마부타오 즛토 토지루 코토가 데키나캇타
잠 못 이루는 밤에 천장을 올려다봤어
눈물이 어째선지 흘러넘쳐 멈추질 않아
무서운 꿈을 꾸게 될 것 같아서
눈꺼풀을 계속 감을 수가 없었어
自分の無力さに ただ気づかされて
지분노 무료쿠사니 타다 키즈카사레테
微笑み方さえ忘れた
호호에미카타사에 와스레타
私は何のためにここにいるのだろう 教えて
와타시와 난노 타메니 코코니 이루노다로오 오시에테
何度も繰り返し ごめんなさいと
난도모 쿠리카에시 고멘나사이토
支えてくれる誰かに謝っていた
사사에테쿠레루 다레카니 아야맛테이타
자신의 무력함을 그저 깨닫게 되어
미소짓는 방법조차 잊어버렸어
나는 무엇을 위해 여기에 있는 걸까 가르쳐줘
몇 번이고 반복해 미안합니다 라고
지탱해주는 누군가에게 사과하고 있었어
今できることを やるしかなかった
이마 데키루 코토오 야루시카 나캇타
光がいつか 射すことを信じて
히카리가 이츠카 사스 코토오 신지테
たった一人 取り残されても
탓타 히토리 토리노코사레테모
自分と誰か比べるのはやめようって
지분토 다레카 쿠라베루노와 야메요오쯔테
지금 할 수 있는 것을 할 수 밖에 없었어
빛이 언젠가 비칠 걸 믿고서
단지 홀로 남겨진다고 해도
자신을 누군가 비교하는 건 그만두자고…
花にもいろいろとタイプがあるんだ
하나니모 이로이로토 타이푸가 아루다
土から そう芽が出るまで
츠치카라 소오 메가 데루마데
不安な日々を過ごし 待ち続けていた ずっと
후안나 히비오 스고시 마치츠즈케테이타 즛토
風にも吹かれたし 雨にも打たれた
카제니모 후카레타시 아메니모 우타레타
日陰にだって いつしか花は咲くんだ
히카게니닷테 이츠시카 하나와 사쿠다
꽃도 여러 타입이 있어
흙에서 그렇게 싹을 틔울 때까지
불안한 나날을 보내며 기다리고 있어 계속
바람도 불고 비도 맞았어
음지에서도 언젠가 꽃은 피어
ゆっくりゆっくりと 蕾が膨らみ
윳쿠리 윳쿠리토 츠보미가 후쿠라미
大きな花びらが開くその日まで
오오키나 하나비라가 히라쿠 소노 히마데
ずっと見守りながら 待っててくれた人よ ありがとう
즛토 미마모리나가라 맛테테쿠레타 히토요 아리가토오
みんながそばにいてくれたから
민나가 소바니 이테쿠레타카라
こんなに素敵な花咲かせることができた
콘나니 스테키나 하나 사카세루 코토가 데키타
何にもなかった野原に私たちの花
난니모 나캇타 노하라니 와타시타치노 하나
천천히 천천히 꽃봉오리가 부풀어올라
커다란 꽃잎이 필 그 날까지
계속 지켜보며 기다려 준 사람아
고마워
모두가 곁에 있어 주었으니까
이렇게나 멋진 꽃을 피울 수 있었어
아무것도 없었던 들판에 핀 우리들의 꽃
Ah
Ooh
自分なんかどうせダメだと思わずに
지분난카 도오세 다메다토 오모와즈니
頑張ってみよう 誰かがきっと見ててくれる
간밧테미요오 다레카가 킷토 미테테쿠레루
나 따위 어차피 안 된다 생각지말고
열심히 해 보자 누군가가 분명 봐줄거야
-
지난번에 이어서 호리 참여 곡 하나씩 직접 번역해봄