제목 : '형사 발레리ー노'
2016-01-09 23:07:25
刑事バレリーノ
無事に放送が終わりました。
형사 발레리ー노
무사히 방송이 끝났어요。
私の演じた杏子ちゃんは物語のキーパーソン
重要な役だから現場ではドキドキしながら撮影に臨んでいました。
また堤監督にとっていただけたこと、たくさんのスタッフさんや、共演者の方に出会えたことが嬉しかったな。
제가 연기한 '쿄코'쨩은 이야기의 중요 인물
중요한 역이라서 현장에서 두근두근 하며 촬영에 임하고 있었어요。
또 '츠츠미' 감독님이 불러주신 점, 많은 스탭분들이나, 다른 연기자 분들과 만난 게 기뻤지。
だけど実際の放送を見て、みなさんに楽しんでいただけていたらなにより嬉しいです。
하지만 실방을 보고, 여러분이 즐겨 주신다면 무엇보다 기쁠 거에요。
[実際の放送 : 실제 방송, 흐름에 맞게 의역.]
だけど自分的にはまだまだで、もっともっと頑張りたい!って気持ちが湧いてきます。
하지만 자신적으론 아직 부족해서, "더 더욱 열심히 하고 싶어!" 라는 기분이 솟아나요。
課題はたくさん!
もう直ぐニーチェ先生も放送されます。
私は一足先に2話まで見ましたが、また違ったテイストのドラマなのでみなさんに楽しんでいただけるのでは、と思っています。
과제는 가득!
이제 곧 '니ー체 선생님'도 방송 되요。
전 한발 앞서 2화까지 봤는데, 또 다른 느낌의 드라마기 때문에 '여러분이 즐기실 수 있을거야', 라고 생각 해요。
あとはね、今も撮影中のものがあるのでそちらもお楽しみに。
撮影頑張ってます。
다음은, 지금도 촬영 중인게 있으니 그것도 기대 해주세요。
촬영 열심히 하고 있어요。
